Kirje 57

Kohteesta Kontuwiki
J. R. R. Tolkien, Kirjeet
Kirje 57
VastaanottajaChristopher Tolkien
Ajoitus30. maaliskuuta 1944
Aihe(et)C. S. Lewis

Kirje 57[1] (FS 12[2]) kokoelmassa Kirjeet on lyhyt ote Tolkienin maaliskuussa 1944 pojalleen Christopherille kirjoittamasta mikrofilmi-ilmakirjeestä.[3]

Tolkien kertoo tavanneensa Lewisin veljekset ja lounastameensa C. S. Lewisin kanssa, joka luki hänelle "osan uudesta kertomuksesta"[4] ja painosti häntä "kovasti kirjoittamaan omani loppuun". Tolkien myöntää olevansa painostuksen tarpeessa, "mutta 'loma' on jo puoliksi mennyt & tenttien suosta on hädin tuskin selvitty".[5]

Tauko Sormusten herran kirjoittamisessa

Mitä tulee Lewisin "painostukseen", Tolkien kirjoitti Sormusten herran esipuheessa (toisesta) pitkästä tauosta, jonka hän piti kirjoittaessaan teosta. Hän sanoo kirjoittaneensa vuonna 1942 "ensimmäisen luonnoksen nykyisestä kolmannesta kirjasta sekä viidennen kirjan ensimmäisen ja kolmannen luvun alun; ja merkkitulien roihutessa Anórienissa ja Théodenin saapuessa Hargin laaksoon minä pysähdyin. Ennakkoarviot olivat pettäneet eikä ollut aikaa ajatella."[6] Joulukuussa 1942 hän kertoi kirjeessään Stanley Unwinille päässeensä lukuun XXXI.[7]

Tämän jälkeen Tolkien aloitti uudestaan ilmeisesti vasta vuoden 1944 keväällä. Edellä lainattu Sormusten herran esipuheen teksti jatkuu:

Vuonna 1944 jätin sikseen aukkopaikat ja epäselvyydet tuossa sodassa jota minun oli määrä johtaa tai ainakin kuvata, ja pakotin itseni selvittämään Frodon matkan Mordoriin.[6]

Kenties Lewisin patisteluilla oli osansa siihen, että Tolkien saattoi jo muutamaa päivää myöhemmin (3. huhtikuuta) kirjoittaa Christopherille: "Mutta olen taas alkanut tuumaila Hobittia.[8] Olen alkanut tehdä (piinallista) työtä sen luvun parissa, jossa palataan Frodon ja Samin seikkailuihin..."[9]

Viitteet

  1. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 90 (kirje 57). Otsikko: Mikrofilmi-ilmakirjeestä Christopher Tolkienille. Päiväys: 30. maaliskuuta 1944 (FS 12).
  2. FS = Fæder suna, muinaisengl. "Isä pojalleen". J. R. R. Tolkien varusti Christopherille Etelä-Afrikkaan lähettämänsä kirjeet tällä lyhenteellä ja järjestysnumerolla 18.1.1944 lähtien. Ks. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 89 [viitteet, s. 545-546] (kirje 55).
  3. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, Viitteet, s. 546 (viite [58]:1): "Tällä tavalla lähetettiin kirjeitä ulkomailta sotapalveluksessa oevile miehille meren yli. Postivirkailijat kuvasivat tekstin, oka toimitettiin sitten vastaanottajalle pienenä bromipaperina; sen saattoi lukea suurennuslasin avulla."
  4. Scullin ja Hammondin mukaan todennäköisesti The Great Divorce (Suuri avioero, suom. Kari Krohn. Karatas-kirjat 1970), joka ilmestyi vuonna 1945 (Christina ScullWayne G. Hammond, The J. R. R. Tolkien Companion and Guide I, Chronology, s. 266 / ***).
  5. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 90 (kirje 57).
  6. 6,0 6,1 TSH, Esipuhe, s. *** / *** / *** / *** / 6 / 1.
  7. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 77 (kirje 47). Tuossa vaiheessa luvuilla oli juoksevat järjestysnumerot. Painetussa teoksessa tämän luvun (osan Kaksi tornia viimeinen luku) nimi on "Palantír" (ks. Christopher Tolkienin huomautus HoMe VIII, s. 77 – ei siis "Hylkytavaraa", kuten Kirjeiden viitteissä (J. R. R. Tolkien, Kirjeet, Viitteet, s. 545 (viite [47]:2)) sanotaan.
  8. "Hobitti" tarkoittaa tässä "Hobitin jatko-osaa" eli Tarua Sormusten herrasta.
  9. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 91 (kirje 58).


J. R. R. Tolkien, Kirjeet
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354