Joulupukin kirje 1925

Kohteesta Kontuwiki

Joulupukin kirje 1925 (päiväys: "Törmälinnassa Maailman laella lähellä Pohjoisnapaa jouluna 1925",[1] engl. Cliff House / Top of the World / Near the North Pole // Xtmas 1925 [kahdesti kirjeen yläkulmissa]) on edeltäjiään huomattavasti pidempi kirje, jossa kerrotaan myös tarina vastaanottajilleen, jotka kirjeen puhuttelussa ovat "Rakkaat pojat" (engl. My dear boys); kirjekuoressa sekä kirjeen mukana tulleen kuvan kääntöpuolella John (8 v.) ja Michael Tolkien (5 v.)[2] Yksivuotias Christopherkin saa terveisiä kirjeen lopussa.[3]

Joulupukki kertoo (taas) olevansa kovin kiireinen ja kaiken lisäksi hän ei "ole kovin hyvissä varoissa" sillä hän on joutunut kokemaan kaikenlaisia kommelluksia, joihin Pohjoisnapakontio oli tietysti osallinen. Kiivettyään Pohjoisnavan akselinnokkaan hakemaan Joulupukin piippolakkia, jonka tuuli oli sinne lennättänyt, se tuli katkaisseeksi akselin, joka putosi talon katolle. Talo kärsi myös vesivahinkoja ja Pohjoisnapakontio katkaisi jalkansa. Joka tapauksessa Joulupukin oli hankittava uusi talo. Hän oli myös niin vihainen Pohjoisnapakontiolle, ettei se suostunut enää auttamaan häntä; tämä oli osasyynä kiireeseen.[4]

Kirjeen lopussa Joulupukki kertoo vielä liittäneensä mukaan "kuvan onnettomuudesta ja uudesta talostani Pohjoisnavan yläpuolisilla kallioilla". Hän kehottaa vielä Johnia pyytämään isäänsä avuksi, jos tämä ei saa selvää 1925-vuotiaan[5] Joulupukin käsialasta, ja kysyy, koska Michael "oppii lukemaan ja kirjoittamaan minulle oman kirjeen". Lopuksi hän lähettää terveisiä molemmille pojille sekä Christopherille.[6]

Kuva

Kirjeen liitteenä on kaksiosainen kuva, jossa on kaksi maisemaa Pohjoisnavalta. Molemmissa kuvissa on taustalla lähes musta yötaivas. Ylemmässä kuvassa näkyy, miten katkennut akseli romahtaa talon päälle ja Pohjoisnapakontio lentää sen mukana. Joulupukki katselee tapahtumaa kuvan etualalla. Taivaalla hymyilee kuu.[7]

Alemmassa kuvassa on korjattu akseli sekä oikeassa reunassa jäisen kalliojyrkänteen päällä Joulupukin uusi talo torneineen. Takavasemmalla häämöttää hylätty Joulutalo.Etualalla Joulupukki ajaa lahjasäkkeineen neljän poron vetämällä reellä.[7]

Kuvan marginaaleihin on kirjoitettu selityksiä, jotka eivät ole mukana suomennetussa tekstissä.

  • Ylempi kuva, yläreuna:
    • the moon laughed ("kuu nauroi")
    • These stars shot! ("Nämä tähdet lensivät")
  • Ylempi kuva, vasen reuna:
    • The N.P.Bear with my hood and a bit of the roof ("P.N.Kontio huppuni ja katonpalasen kanssa")
    • lumps of roof on floor ("katonkappaleita lattialla")
  • Ylempi kuva, oikea reuna:
    • this Star went red when Pole snapped ("tämä tähti muuttui punaiseksi, kun akseli katkesi")
    • N.P. broken ("P[ohjois]n[apa-akseli] murtuneena")
    • Me! angry ("Minä! vihaisena")
  • Alempi kuva, vasen reuna:
    • See where we put up new N.Pole on the old stump joined on with red ("Katsokaa minne nostimme uuden P[ohjois]napa-akselin vanhaan tynkään punaisella kiinnitettynä")
    • the star gone yellow again ("tähti on taas keltainen")
  • Alempi kuva, oikea reuna:
    • my new house ("uusi taloni")
    • windows of new cellars ("uusien kellarien ikkunat")
    • my reindeer can climb up the cliff ("poroni osaavat kiivetä kalliota pitkin")
  • Alempi kuva, alareuna:
    • my old home ("vanha kotini")
    • me! busy ("minä! kiireisenä")

Viitteet

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia