Esiö (KTK)

Kohteesta Kontuwiki

Tämä artikkeli käsittelee Keskeneräisten tarujen kirjan esiötä. Lukeaksesi muiden teosten esiöistä, katso täsmennyssivu Esiö.

Esiö tarkoittaa julkaisun nimiösivua tai sen vastinetta tai nimiösivuja kääntöpuoli­neen sekä kaikkia nimiösivua edeltäviä sivuja ynnä kantta (mutta ei irto­päällys­tä).[1] Keskeneräisten tarujen kirjan esiöön kuuluvat seuraavat osat:

Ensimmäinen laitos (1986)

  • Sivu [1] (suojanimiö): KESKENERÄISTEN TARUJEN KIRJA
  • Sivu [3] (nimiö): J. R. R. Tolkien / KESKENERÄISTEN / TARUJEN / KIRJA / toimittanut Christopher Tolkien / suomentanut Kersti Juva // Werner Söderström Osakeyhtiö / Porvoo - Helsinki - Juva
  • Sivu [4] (tekijänoikeussivu):
    • Säkeet suomentanut / PANU PEKKANEN
    • Englanninkielinen alkuteos / Unfinished Tales / of Númenor and Middle-earth /
    • © George Allen & Unwin (Publishers) Ltd 1980
    • ISBN 951-0-13429-5
    • WSOY:n graafiset laitokset / Juva 1986

Kuvitettu laitos (2021)

Viitteet

  1. Vilkko-Hämäläinen–Kangas–Ruhanen, Kirjastotieto, 1986, s. 112.
  2. 2,0 2,1 Tekstin sisällöstä, katso artikkeli Suomennetut riimu- ja tengwar-kirjoitukset : Keskeneräisten tarujen kirja : Suomennos.
  3. Teoksessa on vain yksi runo: KTK 4.II, Istari, s. 541 / 453. Ks. myös artikkeli Tahdotko kuulla tarun, tuhat vuotta salassa olleen.
  4. Useita sitaatteja Tarusta Sormusten herrasta.
  5. Useita sitaatteja Silmarillionista.
  6. Ainoa sitaatti Alice Martinin suomentamasta Tom Bombadilin seikkailuista (TBS, Esipuhe, s. 8 / ***), katso: KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. / 295 (viite 18).
  7. Ainoa Tero Valkosen suomentama sitaatti Kirjeistä (J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 352 (kirje 211)), katso: KTK 4.II, Istari, s. / 458 (viite 3). – Teoksessa on sitaatteja myös muista Tolkienin kirjeistä, mutta niitä ei ole julkaistu Kirjeet-kokoelmassa.

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia