Aarre (runo)

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Tämä artikkeli kertoo J. R. R. Tolkienin runosta Aarre. Lukeaksesi Klonkun Sormusten sormukselle antamasta nimestä, katso Aarre.

Tom Bombadilin seikkailut
Tom Bombadilin seikkailut

Sisältö

Aarre (engl. The Hoard) on neljästoista runo J. R. R. Tolkienin teoksessa Tom Bombadilin seikkailut (suom. Alice Martin).[1]

Ulkoinen historia

Runon ensimmäinen versio on kirjoitettu luultavasti vuoden 1922 lopulla ja se julkaistiin leedsiläisessä The Gryphon -lehdessä tammikuussa 1923 nimellä Iúmonna Gold Galdre Bewunden.[2] Tämä muinaisenglantilainen nimi on peräisin Beowulfin säkeestä 3052; Tolkienin oman käännöksen mukaan se on nykyenglanniksi the gold of men long ago enmeshed in enchantment (suom. "muinaisen kansan kulta oli lumottu").[3] Beowulfissa säe viittaa muinaisaikoina koottuun suureen aarteeseen, jonka ylle on langetettu kirous varkaiden varalle.[4]

Tolkien kirjotti runosta toisen, runsaasti muutoksia kokeneen version, joka julkaistiin Oxford Magazinessa maaliskuussa 1937. Runon muinaisenglantilainen nimi oli säilynyt samana, ainoastaan aksenttimerkki sanasta Iúmonna oli jätetty pois.[5]

Tolkien teki toiseen versioon vain pieniä muutoksia muokatessaan siitä Tom Bombadilin seikkailuja varten runon The Hoard. Runon uusi nimi oli tosin olemassa jo syyskuussa 1946, kun Tolkien ehdotti Stanley Unwinille runon silloista versiota (ilmeisesti yhä vuoden 1937 tekstimuoto?) julkaistavaksi Maamiehen ja lohikäärmeen yhteydessä viiden muun runon kanssa.[6] Osan runoista Tolkien muokkasi myöhemmin Tom Bombadilin seikkailuissa julkaistavaksi, mutta yksikään ei päässyt mukaan Maamieheen ja lohikäärmeeseen.[7]

Sisäinen historia

Tom Bombadilin seikkailujen esipuheessa kerrotaan, että runojen 6 (Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa) ja 16 (Viimeinen laiva) tavoin Aarre on gondorilaista alkuperää ja "liittyy myös Rivendellissä muistettuihn haltiain ja númenorilaisten taruihin, joissa kerrottiin ensiajan loppuvaiheen uljaista päivistä" ja siinä nähdään muistumia númenorilaisesta tarinasta, joka kertoo Túrinista ja Mîm-kääpiöstä.[8]

Runon sisältö

//puuttuu//

Kuvitus

Pauline Baynesin kuvitus

  • Vinjetti runon otsikossa: Runon otsikkoa ympäröi luolamaisema; vasemmassa reunassa parrakas hahmo takomassa alasimen ääresä, oikeassa reunassa isot pihdit nojaamassa luolan seinään lähellä sen suuaukkoa.[9]
  • Koko sivun kaksivärinen kuva: Luola, jonka suuaukko näkyy taustalla. Etualalla aarteen päällä nukkuva lohikäärme, sen takana haarniskoitu ritari miekka käsissään.[10]
  • Runon lopussa: Köynnöskoristeen ympäröimä, hämähäkinverkkojen peittämä aarrearkku, jota vasten nojaa miekkoja ja jonka takaa pilkistää ilmeisesti juoma-astia. Arkun edessä lojuu kaksi miekkaa ja kruunu. Köynnöskoristeen alapäässä poispäin asteleva pässi (?).[11]

Alan Leen lyijykynäpiirrokset

  • Runon alussa: Kääpiö rengasketju käsissään; takana lohikäärme.[12]
  • Runon lopussa: Aarrekasassa luuranko jolla on rengaspanssari yllään.[13]

Viitteet

  1. TBS 14, Aarre, s. 53-56 / 198-201.
  2. The Gryphon : The Journal of the University of Leeds 4,4, January 1923, s. 130 (Gryphon. 1923 (TolkienBooks.net; luettu 20.2.2019). – Ks. myös The Adventures of Tom Bombadil (2014), Commentary, s. 240, runon teksti s. 241-243; teksti on julkastu myös teoksissa The Annotated Hobbit ja Beowulf and the Critics (Beowulf and the Critics. 2002 (TolkienBooks.net; luettu 20.2.2019).
  3. Kirjeet, s. 392 (kirje 235). Suom. Tero Valkonen.
  4. The Adventures of Tom Bombadil (2014), Commentary, s. 244.
  5. The Adventures of Tom Bombadil (2014), Commentary, s. 240. Runon teksti: Beowulf and the Critics, 2002, jossa myös vuosien 1923 ja 1937 runojen välillä kirjoitetun version teksti, ks. Beowulf and the Critics. 2002 (TolkienBooks.net; luettu 20.2.2019).
  6. The Adventures of Tom Bombadil (2014), Commentary, s. 240; The J. R. R. Tolkien Companion and Guide I, s. 309 (30. syyskuuta 1946).
  7. Runot olivat The Hoard, Errantry, Tom Bombadil, The Dragon's Visit, The Man in the Moon ja The Bumpus, runon Mara Hultainen alkumuoto (The J. R. R. Tolkien Companion and Guide I, s. 309 (30. syyskuuta 1946).
  8. TBS, Esipuhe, s. 8 / 145.
  9. TBS 14, Aarre, s. 53 / .
  10. TBS 14, Aarre, s. 55 / .
  11. TBS 14, Aarre, s. 56 / .
  12. TBS 14, Aarre, s. / 198.
  13. TBS 14, Aarre, s. / 201.

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia