Nan-tathren

Kohteesta Kontuwiki
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Nan-tathren ("Pajulaakso", engl. Willow-vale; "Raidanmaa" tai "Raitojen maa", engl. Land of Willows) oli Beleriandin alue, jossa Narog laski Sirioniin.[1]

Nirnaeth Arnoediadin jälkeen örkit ulottivat ryöstöretkensä Nan-tathreniin saakka,[2] mutta se ei ollut täysin Morgothin vallassa, sillä Tuorin johtamat Gondolinin pakolaiset saattoivat levätä siellä Ulmon suojeluksessa, ja he pitivät Nan-tathrenissa "juhlan Gondolinin ja siellä kaatuneiden haltioiden kunniaksi; ja he lauloivat monta laulua rakkaan Glorfindelin muistoksi Nan-tathrenin raitojen alla vuoden lähestyessä loppuaan".[3] Mutta Tuor väkineen lähti Nan-tathrenista etelämmäs Sirionin suulle, kun meri-ikävä heräsi heissä.[3]

Kuvauksia Nan-tathrenista

Entti Puuparta aloitti Beleriandin vuodenajoista kertovan laulunsa Nan-tathrenin keväästä:

Pajukedoilla Tasarinanin kuljin kevätaikaan.
Ah! mikä näkö ja tuoksu keväällä on Nan-tasarionissa!
[4]

Nan-tathrenin kevään kauneutta korosti myös haltia Voronwë, joka sanoi Tuorille, että Nan-tathrenin kauniilla niityillä "kevät on suloisempi sydämen kaipausta",[5] ja kuvaili myöhemmin laajasti tuota matkoillaan näkemäänsä seutua, joka oli tehnyt häneen syvän vaikutuksen:

"...ja me saavuimme Nan-tathreniin vuoden keväällä. Sydäntä lumoavan suloinen on se maa – – Siellä Ulmo on vain Yavannan palvelija ja niin kaunista on kaikki se mille maa on siellä antanut elämän ettei ankarilla pohjoisen kukkuloilla kasvanut sydän osaa sellaista edes kuvitella. Siinä maassa Narog yhtyy Sirioniin, eikä niillä enää ole kiirettä vaan ne virtaavat leveinä ja vakaina kukkivien niittyjen halki, ja kaikkialla joen rannoilla kasvaa liljoja tiheänä metsänä ja ruoho on täynnänsä kukkia, kuin jaloja kiviä, kuin kelloja, kuin punaisia ja kultaisia liekkejä, kuin monivärisiä tähtiä vihreässä vahvuudessa. Mutta kauneimmat kaikista ovat Nan-tathrenin raidat, vaaleanvihreät tai tuulessa hopeiset, ja niiden laskemattomien lehtien havina on kuin taikaaa, kuin soittoa, ja päivä ja yö lepattivat ohi huomaamatta kun minä seisoin polvia myöten ruohossa."[6]

Nimestä

Nimi Nan-tathren on sindaria. Nan(d) tarkoittaa 'laaksoa',[7] ja tathren on substantiivista tathor 'paju' johdettu adjektiivi.[8]

Muut nimet

Viitteet

  1. Silm. 14, Beleriandista ja sen valtakunnista, s. 147 / ***. Suomennoksen "[Narog] virtasi ennen yhtymistään Sirioniin nelisenkymmentä peninkulmaa Nan-tathrenissa..." sanajärjestys on hieman hämäävä. Alkutekstin flowed some eighty leagues ere he joined Sirion in Nan-tathren... olisi suomennettava "[Narog] virtasi nelisenkymmentä peninkulmaa ennen yhtymistään Sirioniin Nan-tathrenissa..."
  2. Silm. 20, Viides taistelu: Nirnaeth Arnoediad, s. 245 / ***.
  3. 3,0 3,1 Silm. 23, Tuor ja Gondolinin tuho, s. 306 / ***.
  4. TSH II/3.4., Puuparta, s. *** / *** / *** / *** / 486.
  5. KTK 1.I, Tuorista ja hänen tulostaan Gondoliniin, s. 49.
  6. KTK 1.I, Tuorista ja hänen tulostaan Gondoliniin, s. 52.
  7. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 438 s.v. nan(d) / ***; Etymologies s.v. NAD- (HoME V, s. 374).
  8. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 441 s.v. tathar / *** (huom. pääte -ar); Etymologies s.v. TATHAR- (HoME V, s. 391) (tässä muoto tathor); vrt. J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 81.
  9. TSH II/3.4., Puuparta, s. *** / 411 / *** / *** / 486-487.
  10. Silm. 14, Beleriandista ja sen valtakunnista, s. 147 / ***; Silm. 20, Viides taistelu: Nirnaeth Arnoediad, s. 245 / ***; Silm. 23, Tuor ja Gondolinin tuho, s. 306 / ***; Silm., Hakemisto, s. 416 s.v. Nan-tathren / ***.
  11. Voronwën kertomus Tuorille, KTK 1.I, Tuorista ja hänen tulostaan Gondoliniin, s. 53(kirjoitusasu: "Raitojen Maa"), vrt. KTK, Sanasto, s. 599 s.v.Nan-tathren.
  12. Silm., Hakemisto, s. 416 s.v. Nan-tathren / ***, samoin KTK, Sanasto, s. 599 s.v. Nan-tathren.