Taru Sormusten herrasta

Kohteesta Kontuwiki
Taru Sormusten herrasta, 22. syyskuuta 2023 ilmestyneen kuvitetun laitoksen (tarkistettu suomennos) kansi. Kansikuva: J. R. R. Tolkien. Kuva: WSOY:n kuvapankki.

Taru Sormusten herrasta (engl. The Lord of the Rings) on J. R. R. Tolkienin pääteos, joka kertoo Keski-Maassa käydystä Sormuksen sodasta ja Mustan ruhtinaan Sauronin takoman Sormuksen kohtalosta.

Tarinan päähenkilöitä ovat hobitit, pienet ja vaatimattomat olennot, joiden harteille asetetaan suuri taakka: hobitti Frodo Reppulista tulee Sormuksen viejä jonka vastuulle annetaan Sormuksen tuhoaminen. Hobitteja auttavat heidän suuressa tehtävässään ihmiset, haltiat ja kääpiöt sekä velho Gandalf. Matkallaan kohti Mordorissa sijaitsevaa Tuomiovuorta he kohtaavat myös vihollisia, örkkejä, peikkoja sekä Sauronin mahtavimpia palvelijoita, sormusaaveita. Frodon ja hänen palvelijansa Samvais Gamgin seuraan liittyy myös Klonkku-otus, joka aikoinaan piti Sormusta satojen vuosien ajan hallussaan.

Tämä kolmiosainen teos ilmestyi alun perin englanniksi vuosina 1954-1955. Sen kolme osaa ovat:

Eri laitosten bibliografisia tietoja

Vuoden 1966 korjatusta laitoksesta tehty suomennos (suom. Kersti Juva ja Eila Pennanen (osat 1-2), Kersti Juva (osa 3), runot suom. Panu Pekkanen) ilmestyi alun perin vuosina 1973-1975; teos on ilmestynyt myös yksiosaisena (1985); kolmiosainen tarkistettu laitos ilmestyi vuonna 2002. Vuonna 2007 se on ilmestynyt uudestaan ladottuna taskukirjalaitoksena sekä uutena yksiosaisena laitoksena. Kaikista laitoksista on otettu useita lisäpainoksia. Lisäksi teos on ilmestynyt äänikirjana, C-kaseteilla 1992-1993 ja CD-levyillä 2002-2003.

Ensimmäinen laitos (1973-1975)

Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Porvoo : WSOY, 1973-1975 . - 3 osaa ; kuv., kartt.
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings (1954-1955)
ISBN 951-0-06010-0 (koko teos, sid.)
ISBN 951-0-06009-7 (koko teos, nid.)

1: Sormuksen ritarit / [v:n 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen]. - 1973 (WSOY:n graafiset laitokset). - 572 s. ; kuv., kartta, karttaliite ; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
ISBN 951-0-06012-7 (sid.)
ISBN 951-0-06011-9 (nid.)
2. p. 1973. - 3. p. 1976. - 4. p. 1979 (Juva). - 5. p. 1980. - 6. p. 1984 (sid., Juva). - 7. p. 1988. - 8. p. 1993 (Juva)
2: Kaksi tornia / [v:n 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen]. - 1974 (WSOY:n graafiset laitokset). - 480 s. ; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
ISBN 951-0-06504-8 (sid)
ISBN 951-0-06503-X (nid.)
2. p. 1975. - 3. p. 1979 (Juva). - 4. p. 1981. - 5. p. 1988
3: Kuninkaan paluu / [v:n 1966 laitoksesta suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen]. - 1975 (WSOY:n graafiset laitokset). - 539, [1] s., karttaliite; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1955)
ISBN 951-0-07186-2 (sid.)
ISBN 951-0-07185-4 (nid.)
2. p. 1978 (Porvoo). - 3. p. 1981. - 4. p. 1985. - 5. p. 1988

Puuttuvia tietoja (ainakin nämä)

  • mitkä lisäpainoksista ovat nidottuja?
  • missä lisäpainoksissa on erillinen kansipaperi ja kluuttiselät?
  • missä eri painokset on painettu (Porvoo / Juva)?
  • (vastauksia keskustelusivulle, kiitos!)

Toinen (yksiosainen) laitos (1985)

Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Porvoo : WSOY, 1985. - 981, [3] s. kuv., kartt. ; 23 cm + [1] irtokarttal.
ISBN 951-0-13208-X (sid.) - sarja: Lukemisen pikkujättiläiset
ISBN 951-0-14098-8 (nid.) - sarja: Best seller
Ilmestynyt aiemmin 3 osassa

Taru sormusten herrasta 1. Sormuksen ritarit / Vuoden 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
Taru sormusten herrasta 2. Kaksi tornia / Vuoden 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
Taru Sormusten herrasta 3. Kuninkaan paluu / Vuoden 1966 laitoksesta suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1954)
Sidotun laitoksen lisäpainokset: 2. p. 1985. - 4. p. 1988. - 5. p. 1990. - 6. p. 1991. - 10. p. 1993. - 11.-13. p. 1995. - 14. p. 1996. - 15. p. 1997. - 16. p. 1998. - 18. p. 2000. - 19. -21. p. 2001. - 23.-24. p. 2001. - 26. p. 2001. - 28. p. 2002. - 30.-33. p. 2002[1]
Nidotun laitoksen painokset: 3. p. 1987. - 5.- 6. p. 1989. - 8. p. 1991. - 11. p. 1993. - 12. p. 1995. - 17. p. 1999. - 22. p. 2001. - 25. p. 2001. - 27. p. 2001. - 29. p. 2002[2]
Etukannessa teksti: Kaikenikäisten mahtava klassikko

Huom. Yksiosainen laitos tunnetaan yleisesti lempinimellä "Kaapuhemmo(laitos/painos)"

Puuttuvia tietoja

Ainakin osassa laitoksista on irrallinen kansipaperi (nk. "Kaapuhemmo") ja mustan kangasselän etuosaan on painettu punaisella pohjalla mustia, hopeareunaisia haltiakirjaimia. Lisäksi selässä on kirjan nimeke samoin punaisella pohjalla. Onko näin kaikissa painoksissa (tuskin)? Vai onko osassa painoksista kansikuva painettu selkään? Ja jos on, onko sama kansikuva? Ja ovatko kaikki nämä painokset kovakantisia?

Painosten numerot ja vuosiluvut on otettu Kansalliskirjaston tietokannasta.[1][2] Ne eivät kuitenkaan vaikuta täysin johdonmukaisilta. Nidotun laitoksen ensimmäinen painos on nähtävästi vuodelta 1987, mutta neljäs painos puuttuu [varattu kovakantiselle?] ja 5. painoksesta lähtien olisi osalla painoksista rinnakkaiset numerot kovakantisen kanssa. Miten tämä on selitettävissä?

Tarkistettu laitos

Sidottu (2002)

Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Tarkistettu laitos. - Helsinki : WSOY, 2002. - 3 osaa ; kuv., kartt.
Alkuteos: The Lord of the Rings

1: Sormuksen ritarit / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - 539, [3] s. ; kuv., kartta, karttaliite ; 23 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 951-0-27293-0 (sid.)
2: Kaksi tornia / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - 450, [1] s., karttaliite ; 23 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 951-0-27294-9 (sid.)
3: Kuninkaan paluu / suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - 526, [2] s., karttaliite; 23 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1955)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 951-0-27295-7 (sid.)

Nidottu (2007)

Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Tarkistettu laitos. - Helsinki : WSOY, 2007. - 3 osaa ; kuv., kartt.
Alkuteos: The Lord of the Rings

1: Sormuksen ritarit / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. – Tarkistetun laitoksen 2. p. – 668, [18] s. ; karttoja ; 18 cm. - Loistopokkarit
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 978-952-459-727-2 (nid.)
3. p. 2011. – WSOY pokkari. – ISBN 978-951-0-38054-3 (nid.)[3]
[4. p.] [2012]. – WSOY pokkari. – ISBN 978-951-0-39696-4 (nid., "elokuvakansi")[4]
2: Kaksi tornia / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - Tarkistetun laitoksen 2. p. - 550, [21] s. ; karttoja ; 18 cm. - Loistopokkarit
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 978-952-459-728-9 (nid.)
3. p. 2011. – WSOY pokkari. – ISBN 978-951-0-38055-0 (nid.)[5]
[4. p.] [2012]. – WSOY pokkari. – ISBN 978-951-0-39704-6 (nid., "elokuvakansi")[6]
3: Kuninkaan paluu / suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - Tarkistetun laitoksen 2. p. - 650, [17] s. ; karttoja ; 18 cm. - Loistopokkarit
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1955)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 978-952-459-729-6 (nid.)
[3. p.] 2011. – WSOY pokkari. – ISBN 978-951-0-38056-7 (nid.)[7]
[4. p.] [2012]. – WSOY pokkari. – ISBN 978-951-0-39705-3 (nid., "elokuvakansi")[8]

Yksiosainen (2007): uudistettu oikeinkirjoitus!

Vuoden 2007 laitoksen myöhempiin painoksiin on tehty useita korjauksia; merkittävimmät muutokset ovat vuoden 2021 painoksessa, jossa monia nimiä on vaihdettu uusiin suomennoksiin.[9]

Taru Sormusten herrasta / J. R. R. Tolkien ; Suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; Runot suomentan[u]t Panu Pekkanen. - Tarkistettu laitos ; Uudistettu oikeinkirjoitus. - Helsinki : WSOY, 2007. - 1182, [3] s. ; kuv., kartta, karttaliite
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
Suomentaja Kersti Juva kiittää Kontuwiki-yhteisöä avusta virheiden korjaamisessa ja uusien nimien luomisessa [suomentajan huomautus, s. 4]
ISBN 978-951-0-33337-2 (sid.)
ISBN 978-951-0-46826-5 EPUB (e-kirja: Sormuksen ritarit, 2020) [10]
ISBN 978-951-0-46827-2 EPUB (e-kirja: Kaksi tornia, 2020) [11]
ISBN 978-951-0-46828-9 EPUB (e-kirja: Kuninkaan paluu, 2020) [12]

2. p. 2011. – Tarkistettu laitos 2012. – Tarkistettu laitos 2016. – Tarkistettu laitos 2019. – Tarkistettu laitos 2021.[13]

Juhlalaitos (2023)

WSOY julkaisi 22. syyskuuta 2023 kuvitetun laitoksen suomennoksen 50-vuotisjuhlan kunniaksi. Kersti Juva tarkisti suomennoksen tekstin uutta laitosta varten. Kuvituksena on 35 J. R. R. Tolkienin piirrosta, maalausta ja karttaa.[14]

Taru Sormusten herrasta / J. R. R. Tolkien ; tarkistettu suomennos ; tekijän kuvittama ; suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. – WSOY : Helsinki, 2023. – xv, [1], 1014 s.; kuv., karttaliite
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings
Punainen syrjävärjäys. Sivusyrjässä valkoisin tengwar-kirjaimin Sormusten sormuksen piirtokirjoitus.
ISBN 978-951-0-49939-9 (sid.)
ISBN 978-951-0-50056-9 EPUB (E-kirja: Sormuksen ritarit)[15]
ISBN 978-951-0-50058-3 EPUB (E-kirja: Kaksi tornia)[16]
ISBN 978-951-0-50060-6 EPUB (E-kirja: Kuninkaan paluu)[17]

Äänikirja

Sarjakuva

Eri laitosten kansikuvia

Katso myös

Näyttämösovituksia

Televisio- ja elokuvasovituksia

Muut sovitukset

Viitteet

  1. 1,0 1,1 Taru Sormusten herrasta (Kansalliskirjasto; luettu 17.6.2021).
  2. 2,0 2,1 Taru Sormusten herrasta (Kansalliskirjasto; luettu 17.6.2021). Huom. Kansalliskirjaston mukaan: "2. p. 1985 - 7. p. ilm. 1991 sarjassa Lukemisen pikkujättiläiset".
  3. Taru sormusten herrasta. [I], Sormuksen ritarit (Kansalliskirjasto; luettu 14.3.2023).
  4. Taru sormusten herrasta. [1], Sormuksen ritarit (Kansalliskirjasto; luettu 14.3.2023).
  5. Taru sormusten herrasta. [II], Kaksi tornia (Kansalliskirjasto; luettu 14.3.2023).
  6. Taru sormusten herrasta. [2], Kaksi tornia (Kansalliskirjasto; luettu 14.3.2023).
  7. Taru sormusten herrasta. [III], Kuninkaan paluu (Kansalliskirjasto; luettu 14.3.2023).
  8. Taru sormusten herrasta. [3], Kuninkaan paluu (Kansalliskirjasto; luettu 14.3.2023).
  9. Nimien muutoksista, ks. keskustelu Muuttuneet nimet vuoden 2021 Sormusten herrassa (Vihr Lohikäärme, alk. 7.6.2021; luettu 26.10.2021).
  10. Taru Sormusten herrasta : Sormuksen ritarit (Kansalliskirjasto; luettu 11.2.2024).
  11. Taru Sormusten herrasta : Kaksi tornia (Kansalliskirjasto; luettu 11.2.2024).
  12. Taru Sormusten herrasta : Kuninkaan paluu (Kansalliskirjasto; luettu 11.2.2024).
  13. Taru Sormusten herrasta (Kuopion kaupunginkirjasto / finna.fi; luettu 15.5.2021).
  14. Keskustelu Taru Sormusten herrasta, viesti #86 (Isilmírë, Vihreä Lohikäärme 26.10.2021; luettu 26.10.2021 – ks. myös viesti #85, 3.10.2021); Taru Sormusten herrasta (tarkistettu suomennos) (WSOY; luettu 26.8.2023); Näyte kirjan alusta: WSOY (kuvien luettelo: s. xi-xii). – Katso myös keskustelu Taru Sormusten herrasta (tarkistettu suomennos 2023) (Vihreä Lohikäärme, alk. 5.3.2023).
  15. Taru Sormusten herrasta 1 : Sormuksen ritarit (Kansalliskirjasto; luettu 11.2.2024).
  16. Taru Sormusten herrasta 2 : Kaksi tornia (Kansalliskirjasto; luettu 11.2.2024).
  17. Taru Sormusten herrasta 3 : Kuninkaan paluu (Kansalliskirjasto; luettu 11.2.2024).
  18. Kansikuva vahvistettu toistaiseksi 22. ja 29. painoksesta. Ks. keskustelu Mitkä painokset Tolkienin kirjoista? viestit #101, 103 (Vihreä Lohikäärme 15.3. & 16.3.2023).

Aiheesta muualla

Vuoden 2023 laitoksesta

Keskusteluja Vihreässä Lohikäärmeessä

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia