Taru Sormusten herrasta
Taru Sormusten herrasta (engl. The Lord of the Rings) on J. R. R. Tolkienin pääteos, joka kertoo Keski-Maassa käydystä Sormuksen sodasta ja Mustan ruhtinaan Sauronin takoman Sormuksen kohtalosta.
Tarinan päähenkilöitä ovat hobitit, pienet ja vaatimattomat olennot, joiden harteille asetetaan suuri taakka: hobitti Frodo Reppulista tulee Sormuksen viejä jonka vastuulle annetaan Sormuksen tuhoaminen. Hobitteja auttavat heidän suuressa tehtävässään ihmiset, haltiat ja kääpiöt sekä velho Gandalf. Matkallaan kohti Mordorissa sijaitsevaa Tuomiovuorta he kohtaavat myös vihollisia, örkkejä, peikkoja sekä Sauronin mahtavimpia palvelijoita, sormusaaveita. Frodon ja hänen palvelijansa Samvais Gamgin seuraan liittyy myös Klonkku-otus, joka aikoinaan piti Sormusta satojen vuosien ajan hallussaan.
Tämä kolmiosainen teos ilmestyi alun perin englanniksi vuosina 1954-1955. Sen kolme osaa ovat:
Sisällysluettelo
Eri laitosten bibliografisia tietoja
Vuoden 1966 korjatusta laitoksesta tehty suomennos (suom. Kersti Juva ja Eila Pennanen (osat 1-2), Kersti Juva (osa 3), runot suom. Panu Pekkanen) ilmestyi alun perin vuosina 1973-1975; teos on ilmestynyt myös yksiosaisena (1985); kolmiosainen tarkistettu laitos ilmestyi vuonna 2002. Vuonna 2007 se on ilmestynyt uudestaan ladottuna taskukirjalaitoksena sekä uutena yksiosaisena laitoksena. Kaikista laitoksista on otettu useita lisäpainoksia. Lisäksi teos on ilmestynyt äänikirjana, C-kaseteilla 1992-1993 ja CD-levyillä 2002-2003.
Ensimmäinen laitos (1973-1975)
Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Porvoo : WSOY, 1973-1975 . - 3 osaa ; kuv., kartt.
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings (1954-1955)
ISBN 951-0-06010-0 (koko teos, sid.)
ISBN 951-0-06009-7 (koko teos, nid.)
- 1: Sormuksen ritarit / [v:n 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen]. - 1973 (WSOY:n graafiset laitokset). - 572 s. ; kuv., kartta, karttaliite ; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
ISBN 951-0-06012-7 (sid.)
ISBN 951-0-06011-9 (nid.)- 2. p. 1973. - 3. p. 1976. - 4. p. 1979 (Juva). - 5. p. 1980. - 6. p. 1984. - 7. p. 1988. - 8. p. 1993 (Juva)
- 2: Kaksi tornia / [v:n 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen]. - 1974 (WSOY:n graafiset laitokset). - 480 s. ; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
ISBN 951-0-06504-8 (sid)
ISBN 951-0-06503-X (nid.)- 2. p. 1975. - 3. p. 1979 (Juva). - 4. p. 1981. - 5. p. 1988
- 3: Kuninkaan paluu / [v:n 1966 laitoksesta suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen]. - 1975 (WSOY:n graafiset laitokset). - 539, [1] s., karttaliite; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1955)
ISBN 951-0-07186-2 (sid.)
ISBN 951-0-07185-4 (nid.)- 2. p. 1978 (Porvoo). - 3. p. 1981. - 4. p. 1985. - 5. p. 1988
Puuttuvia tietoja (ainakin nämä)
- mitkä lisäpainoksista ovat nidottuja?
- missä lisäpainoksissa on erillinen kansipaperi ja kluuttiselät?
- missä eri painokset on painettu (Porvoo / Juva)?
- (vastauksia keskustelusivulle, kiitos!)
Ensimmäisen laitoksen kannet
Sormuksen ritarit (Matti Louhi)
Toinen (yksiosainen) laitos (1985)
Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Porvoo : WSOY, 1985. - 981, [3] s. kuv., kartt. ; 23 cm + [1] irtokarttal.
ISBN 951-0-13208-X (sid.) - sarja: Lukemisen pikkujättiläiset
ISBN 951-0-14098-8 (nid.) - sarja: Best seller
Ilmestynyt aiemmin 3 osassa
- Taru sormusten herrasta 1. Sormuksen ritarit / Vuoden 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954) - Taru sormusten herrasta 2. Kaksi tornia / Vuoden 1966 laitoksesta suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954) - Taru Sormusten herrasta 3. Kuninkaan paluu / Vuoden 1966 laitoksesta suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1954) - Sidotun laitoksen lisäpainokset: 2. p. 1985. - 4. p. 1988. - 5. p. 1990. - 6. p. 1991. - 10. p. 1993. - 11.-13. p. 1995. - 14. p. 1996. - 15. p. 1997. - 16. p. 1998. - 18. p. 2000. - 19. -21. p. 2001. - 23.-24. p. 2001. - 26. p. 2001. - 28. p. 2002. - 30.-33. p. 2002
- Nidotun laitoksen painokset: 3. p. 1987. - 5.- 6. p. 1989. - 8. p. 1991. - 11. p. 1993. - 12. p. 1995. - 17. p. 1999. - 22. p. 2001. - 25. p. 2001. - 27. p. 2001. - 29. p. 2002
- Huom. (kansallisbibliografia Fennica): "2. p. 1985 - 7. p. ilm. 1991 sarjassa Lukemisen pikkujättiläiset"
Huom. Yksiosainen laitos tunnetaan yleisesti lempinimellä "Kaapuhemmo(laitos/painos)"
Puuttuvia tietoja
Ainakin osassa laitoksista on irrallinen kansipaperi (nk. "Kaapuhemmo") ja mustan kangasselän etuosaan on painettu punaisella pohjalla mustia, hopeareunaisia haltiakirjaimia. Lisäksi selässä on kirjan nimeke samoin punaisella pohjalla. Onko näin kaikissa painoksissa (tuskin)? Vai onko osassa painoksista kansikuva painettu selkään? Ja jos on, onko sama kansikuva? Ja ovatko kaikki nämä painokset kovakantisia?
Painosten numerot ja vuosiluvut on otettu Fennicasta. Ne eivät kuitenkaan vaikuta täysin johdonmukaisilta. Pehmeäkantisen ensimmäinen painos on nähtävästi vuodelta 1987, mutta neljäs painos puuttuu [varattu kovakantiselle?] ja 5. painoksesta lähtien olisi osalla painoksista rinnakkaiset numerot kovakantisen kanssa. Miten tämä on selitettävissä?
Tarkistettu laitos
Sidottu (2002)
Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Tarkistettu laitos. - Helsinki : WSOY, 2002. - 3 osaa ; kuv., kartt.
Alkuteos: The Lord of the Rings
- 1: Sormuksen ritarit / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - 539, [3] s. ; kuv., kartta, karttaliite ; 23 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 951-0-27293-0 (sid.) - 2: Kaksi tornia / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - 450, [1] s., karttaliite ; 23 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 951-0-27294-9 (sid.) - 3: Kuninkaan paluu / suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - 526, [2] s., karttaliite; 23 cm
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1955)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 951-0-27295-7 (sid.)
Nidottu (2007)
Taru Sormusten Herrasta / J. R. R. Tolkien. - Tarkistettu laitos. - Helsinki : WSOY, 2007. - 3 osaa ; kuv., kartt.
Alkuteos: The Lord of the Rings
- 1: Sormuksen ritarit / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - Tarkistetun laitoksen 2. p. - 668, [18] s. ; karttoja ; 18 cm. - Loistopokkarit
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 1: The Fellowship of the Ring (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 978-952-459-727-2 (nid.)- 3. p. 2011.
- 2: Kaksi tornia / suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - Tarkistetun laitoksen 2. p. - 550, [21] s. ; karttoja ; 18 cm. - Loistopokkarit
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 2: The Two Towers (1954)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 978-952-459-728-9 (nid.)- 3. p. 2011.
- 3: Kuninkaan paluu / suomentanut Kersti Juva ; runot suomentanut Panu Pekkanen. - Tarkistetun laitoksen 2. p. - 650, [17] s. ; karttoja ; 18 cm. - Loistopokkarit
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings 3: The Return of the King (1955)
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
ISBN 978-952-459-729-6 (nid.)- 3. p. 2011.
Yksiosainen (2007): uudistettu oikeinkirjoitus!

Taru Sormusten herrasta / J. R. R. Tolkien ; Suomentaneet Kersti Juva ja Eila Pennanen ; Runot suomentan[u]t Panu Pekkanen. - Tarkistettu laitos ; Uudistettu oikeinkirjoitus. - Helsinki : WSOY, 2007. - 1182, [3] s. ; kuv., kartta, karttaliite
Englanninkielinen alkuteos: The Lord of the Rings
Suomennettu vuoden 1966 laitoksesta
Suomentaja Kersti Juva kiittää Kontuwiki-yhteisöä avusta virheiden korjaamisessa ja uusien nimien luomisessa [suomentajan huomautus, s. 4]
ISBN 978-951-0-33337-2 (sid.)
- 2. p. 2011.
Äänikirja
Sarjakuva
Katso myös
Näyttämösovituksia
- Turun lapsi- ja nuorisoteatteri (1987)
- Ryhmäteatteri (1988–1989)
- Svenska Teatern (2001)
- Jyväskylän kaupunginteatteri (2002)
- Turun kaupunginteatteri (2018)
Televisio- ja elokuvasovituksia
Muut sovitukset
- katso luokkasivu
Aiheesta muualla
- J. R. R. Tolkien: Taru sormusten herrasta (Riitta Niemistö, Kalaksikukko 25.2.2001; luettu 1.12.2020).
- Kaikkea J. R. R. Tolkienista! (Tapio Laakso, Kontu; luettu 1.12.2020).
- Keskimaan Impi Vaarassa Eli kuinka Aleksis-vainaa olisi sen kertonut (Leena Peltonen, Aikakone; luettu 1.12.2020).
- Taru Sormusten Herrasta (Veikko Rekunen, Kaltio 4/1980; linkki ei toimi 1.12.2020).
- Taru Sormusten herrasta: kuvauksia lukujen sisällöstä (Mathom, Kontuwikistä siirretty sisältö, joka ei ole GFDL-lisenssin piirissä)
Keskusteluja Vihreässä Lohikäärmeessä
- TSH #84: Loppuyhteenveto! (Vihreän Lohikäärmeen Lukutupa, alk. 1.6.2007).
- Vko 50: Taru Sormusten herrasta - loppukeskustelu (Vihreän Lohikäärmeen Lukutupa, alk. 8.12.2015).
Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia