Heljävirta

Kohteesta Kontuwiki

Heljävirta (aikaisempi suomennos Konnunallikko; engl. Shirebourn) oli joki Konnussa; se virtasi Vihervaaroilta ensin etelään ja kääntyi sitten itää kohti (ja toimi samalla Eteläneljännyksen ja Itäneljännyksen rajana). Pajunpohjan kohdalla siihen yhtyi Karhiaispuro. Joki yhtyi Rankkivuohon (Baranduiniin) Heljävirran takasuon[1] suistoalueella Kolonkolon luona.[2] Yhtymäkohta tunnettiin myös nimellä Haaru, ja siinä oli laituri (Haarun portaat), josta vei kuja Kolonkoloon sekä edelleen Saraan ja Runkoon vievälle pengertielle.[3]

Maininnat Heljävirrasta

Tarussa Sormusten herrasta joki esiintyy vain Konnun kartassa,[2] mutta runokokoelman Tom Bombadilin seikkailut toisessa runossa Bombadil veneilee sen mainitsee myös veneretkelle lähtenyt Tom Bombadil. Rinvallissa hobitit kyselevät minne Tom on menossa ja tämä vastaa:

"Pyrin Heljävirran puoleen tuonne vastarantaan;
tokko pieni veneeni vain vuolteen poikki kantaa.
[4]

Nimestä

Englanninkielisen nimen Shirebourn loppuosa bourn tarkoittaa virtaa, mutta Tolkienin mukaan nimen alkuosalla ei ole mitään tekemistä Konnun (engl. Shire) kanssa. Tarun Sormusten herrasta hollannintajalle Max Schuchartille kirjoittamissaan ohjeissa hän toteaa, että "kyseessä on aito joennimi, muinainen Scire-burna, "Kirkas-lähde" tai "Kirkas-virta" (engl. bright-spring, bright-stream), ja alkuosa on peräisin muinaisenglannin sanasta scir 'kirkas, puhdas'."[5] Hammondin ja Scullin mukaan muinaisenglannin sanaa burna puolestaan käytettiin paikannimissä "virrasta, joka ei ole tarpeeksi iso joeksi kutsuttavaksi, erityisesti kirkasvetisistä virroista, jotka virtasivat soramaiden kautta lähteistä; niiden virtaus vaihteli vuodenajan mukaan ja ne olivat yhteydessä tiettyyn kasvistoon" – vaikka hobiteille Heljävirta ilmeisesti oli tarpeeksi iso joen nimen ansaitakseen ja Konnun karttaan päästäkseen.[5]

Warwickshiressä virtaa Coventryn ohi Sherbourne-joki, joka 1300-luvulla tunnettiin muiden muassa nimillä Schirebourn ja Shirebourn.[5]

Käännöksestä

Tarun Sormusten herrasta Konnun kartassa joen nimi on vuoden 2019 yksiosaiseen laitokseen saakka "Konnunallikko", mutta vuoden 2021 laitoksessa se on muutettu Heljävirraksi. Tämä suomennos otettiin käyttöön jo vuonna 2012 ilmestyneessä Alice Martinin suomentamassa Tom Bombadilin seikkailuissa. Martin mainitsee huomautuksessan lukijoille muuttaneensa käännöksen, "koska Tolkienilta löytyi maininta, ettei nimi liity Kontuun vaan tarkoittaa kirkasvetistä jokea".[6] Martin viittaa ilmeisesti Tolkienin Schuchartille kirjoittamaan ohjeeseen.[5]

Katso myös

Viitteet

  1. Suomennos Tarun Sormusten herrasta vuoden 2021 laitoksessa; suomennos "Allikon takasuo" kaikissa aiemmissa laitoksissa.
  2. 2,0 2,1 TSH, Konnun kartta, s. takalieve / 27 / 36 / 42 / 32.
  3. TBS, Esipuhe, s. 9 [alaviite 3] / ***.
  4. TBS 2, Bombadil veneilee, s. 20 / *** (r. 95-96).
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 RC, s. lix.
  6. TBS, Lukijalle, s. 6 / ***.

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia