Kuninkaan paluu: runot ja laulut

Kohteesta Kontuwiki

Tässä luettelossa esitetään Tarun Sormusten herrasta kolmannen osan, Kuninkaan paluu, runot ja laulut luvuittain jaoteltuina. Ensiksi kerrotaan runon esittäjä, sitten runon nimi.

Katso myös:

Kaikkien Tarun osien runot ja laulut ensimmäisen säkeen mukaan aakkosittain järjestettynä löytyvät täältä:


Luku III/5.1. Minas Tirith

  • ei runoja eikä lauluja

Luku III/5.2. Harmaa komppania

Luku III/5.3. Rohanin kutsunta

Luku III/5.4. Gondorin piiritys

  • ei runoja eikä lauluja

Luku III/5.5. Rohirrimin ratsastus

Luku III/5.6. Taistelu Pelennorin kentillä

Luku III/5.7. Denethorin rovio

  • ei runoja eikä lauluja

Luku III/5.8. Parannuksen tarha

Luku III/5.9. Viimeinen neuvottelu

Luku III/5.10. Musta portti aukeaa

  • ei runoja eikä lauluja

Luku III/6.1. Cirith Ungolin torni

Luvut III/6.2.-3.

  • ei runoja eikä lauluja

Luku III/6.4. Cormallenin kenttä

Luku III/6.5. Käskynhaltija ja kuningas

Luku III/6.6. Jäähyväisiä

Luvut III/6.7.-8.

  • ei runoja eikä lauluja

Luku III/6.9. Harmaat satamat

Liite A I 5

Viitteet

  1. TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. 67 / 681 / 55 / 66 / 808-809 / 666.
  2. TSH III/5.3., Rohanin kutsunta, s. 97 / 699-700 / 84 / 101 / 830 / 684.
  3. TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. 146, 147 / 730 / 131 / 158. 159 / 866 / 714.
  4. TSH III/5.6., Taistelu Pelennorin pelloilla, s. 155 / 735 / 138 / 168 / 873 / 719. Vuoden 2007 yksiosaiseen laitokseen saakka suom. "Pois turha murhe".
  5. TSH III/5.6., Taistelu Pelennorin pelloilla, s. 156 / 736 / 140 / 170 / 874 / 720.
  6. TSH III/5.6., Taistelu Pelennorin pelloilla, s. 160 / 738 / 143 / 173 / 876 / 722.
  7. TSH III/5.6., Taistelu Pelennorin pelloilla, s. 162-163 / 739-740 / 145-146 / 177 / 878-879 / 723-724.
  8. TSH III/5.8., Parannuksen tarha, s. 185 / 753 / 166 / 202 / 895 / 738.
  9. TSH III/5.9., Viimeinen neuvottelu, s. / / / / / 747. Vuoden 2002 kolmiosaiseen laitokseen saakka runo alkaa sanoilla Hopeiset joet virtaavat Eruihin (TSH III/5.9., Viimeinen neuvottelu, s. 200 / 761-762 / 179 / / / ), vuoden 2007 laitoksissa Hopeana virtaavat Celos ja Erui (TSH III/5.9., Viimeinen neuvottelu, s. / / / 219 / 905 / ).
  10. TSH III/6.1., Cirith Ungolin torni, s. 243-244 / 788 / 220-221 / 270 / 938-939 / 774-775.
  11. TSH III/6.4., Cormallenin kenttä, s. 307 / 826-827 / 279 / 343 / 983 / 812.
  12. TSH III/6.4., Cormallenin kenttä, s. 312 / 829-830 / 283 / 349 / 986-987 / 815.
  13. TSH III/6.5., Käskynhaltija ja kuningas, s. 321-322 / 835 / 292 / 360 / 993-994 / ***.
  14. TSH III/6.6., Jäähyväisiä, s. 339 / 846 / 308 / 380 / 1007 / ***.
  15. TSH III/6.6., Jäähyväisiä, s. 354 / 855 / 323 / 399 / 1018 / 821-822.
  16. TSH III/6.9., Harmaat satamat, s. 411-412 / 890 / 377 / 465 / 1059 / 876.
  17. TSH III/6.9., Harmaat satamat, s. 412 / 890 / 377 / 465 / 1059 / 876.
  18. TSH, liite A I, "Númenorilaiset kuninkaat", s. 452 / 918 / 424 / 522 / 1097 / 904. Vuoden 2002 laitokseen saakka linnodin ensimmäinen sana oli virheellisesti ilman aksenttia (Onen), vuoden 2007 laitoksista lähtien aksentti on lisätty (Ónen).