Läntiset maat

Kohteesta Kontuwiki

Läntiset maat (engl. Westlands[1] / westlands (of Middle-earth)) on Keski-Maasta käytettynä hyvin yleisluontoinen ilmaus, joka viittaa suunnilleen Anduinin länsipuolisiin maihin".[2] Tämä käy ilmi hyvin Silmarillionin maininnasta koskien telerin vaellusta:

...kun teleri pysähtyivät Suuren virran rannalle Keski-Maan läntisten maiden rajoille.[3]
...me yrittäisimme pitää hallussamme läntiset maat, joissa yhä asuu eldaria sekä ihmisiä jotka ovat samaa sukua kuin te...[4]
Mutta viimein Sauronin hyökkäys läntisillä mailla pysäytettiin.[6]
  • Haltioiden ja Sauronin sodan jälkeisestä tilanteesta Keski-Maan länsiosissa sanotaan Keskeneräisten tarujen kirjassa: "Läntisillä mailla vallitsi pitkään rauha ja oli aikaa parantaa haavat..."[7] Vuosien kirjassa (annaali 1701 ka.) on samankaltainen maininta: "Sauron ajetaan Eriadorista. Läntisissä maissa vallitsee pitkään rauha."[8]
  • Gandalf kertoo Kontua odottavista vaikeuksista ja viittaa laajemmin (ja tarkentamatta) Keski-Maan länsiosiin:
Mutta minä näin että läntisillä mailla oli odotettavissa uudet kovat ajat ennemmin tai myöhemmin...[9]
  • Kerrottaessa Rautapihan merkityksestä Rohanin puolustukselle sanotaan, että jos linnoitus oli tarpeeksi vahvasti miehitetty "lännestä tulevan vihollisen oli oltava melkoisen vahva mikäli mieli päästä Länsimantuun.[10] – Alkutekstin enemies from the westlands must be in great strength saattaa sisältää nimityksen "läntiset maat" suunnilleen merkityksessä "Eriador", "Rohanin aukosta länteen olevat seudut".
  • Tarun Sormusten herrasta liitteessä A läntisiin maihin luetaan myös Anduinin itäpuolella sijainnut Ithilien:
...Legolas toi myös haltioita Vihermetsästä ja nämä asuivat Ithilienissä ja siitä tuli jälleen läntisten maiden ihanin seutu.[12]
  • On hieman vaikeampi sanoa, mitä läntisillä mailla tarkoitetaan Tarun Sormusten herrasta liitteessä E, kun tengwarin ilmansuuntia tarkoittavat merkit sanotaan luetellun "läntisillä mailla" järjestyksessä L(änsi), E(telä), I(tä), P(ohjoinen) "kasvot länteen lännestä alkaen".[14]
  • Hyvin yleisluontoinen on myös Tarun Sormusten herrasta liitteen F maininta ihmiskansoista:
Suurin osa läntisten maiden pohjoisosissa elävistä ihmisistä polveutui ensimmäisen ajan edainista tai heidän lähisukulaisistaan.[15]
Kansat, jotka tämän jälkeen luetellaan, ovat "Anduinin ylempien laaksojen asukkaat" eli beorningit ja metsänihmiset Synkmetsän länsiosassa, sekä "idempänä ja pohjoisempana Pitkäjärven ja Laakson ihmiset" ja vielä rohirrim.[15]
  • Hieman eri merkityksessä käytetään nimitystä westlands hobittien historiasta puhuttaessa:
Eriadorin läntisillä mailla – – hobitit tapasivat sekä ihmisiä että haltioita.[17]

Viitteet

  1. Huom. englannin Westlands tarkoittaa myös Númenorin Länsimaata eli Andustaria.
  2. Unfinished Tales, Index, s. 471 s.v. Westlands (ii) [suomennoksesta puuttuva hakusana].
  3. Silm. 10, Sindar, s. 113 / 86 (engl. westlands of Middle-earth).
  4. KTK 2.II, Aldarion ja Erendis, s. 273 / 232 (vuoden 1986 laitoksen kirjoitusasu: Läntiset Maat); (engl. we should seek to hold the Westlands...).
  5. Ks. artikkeli Haltioiden ja Sauronin sota.
  6. Silm., Mahtisormukset ja kolmas aika, s. 361 / 300 (engl. onslaught of Sauron upon the westlands).
  7. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 328 / 278 (engl. For many years the Westlands had peace...).
  8. TSH, liite B, "Vuosien kirja", s. *** / *** / *** / *** / 1120 (engl. The Westlands have peace for a long while).
  9. KTK 3.III, Ereborin-retki, s. 451 / 378 (engl. But I saw that the Westlands were in for another very bad time again).
  10. KTK 3.V, Taistelut Rautkymin kahlaamoilla, s. 508 / 425.
  11. KTK 4.II, Istari, s. 533 / 448 (engl. ...ever went to and fro in the Westlands from Gondor to Angmar...). – Vrt. myös Christopher Tolkienin kommentti Ithryn Luinista, jotka "eivät hänen [= Sarumanin] laillaan koskaan palanneet läntisille maille" (KTK 4.II, Istari, s. *** / 449).
  12. TSH, liite A III, "Durinin heimo", s. *** / *** / *** / *** / 1116 (engl. the fairest country in all the westlands).
  13. TSH, liite B, "Vuosien kirja", s. *** / *** / *** / *** / 1119 (engl. Chronology of the Westlands).
  14. TSH, liite E II, "Kirjoittaminen", s. *** / *** / *** / *** / 1161 (engl. They were, in the Westlands, named in this order, beginning with and facing west).
  15. 15,0 15,1 TSH, liite F I, "Kolmannen ajan kielet ja kansat", s. *** / *** / *** / *** / 1167 (engl. Most of the Men of the northern regions of the Westlands were descended from the Edain of the First Age, or from their close kin).
  16. TSH, liite F I, "Kolmannen ajan kielet ja kansat", s. *** / *** / *** / *** / 1170 (engl. in the Westlands the Stone-trolls spoke a debased form of the Common Speech).
  17. TSH, Prologi hobiteista ja muustakin, s. *** / *** / *** / *** / 15 (engl. In the westlands of Eriador...).