Dor-nu-Fauglith
Kohteesta Kontuwiki
Dor-nu-Fauglith eli "Pakahduttavan pölyn maa"[1] (engl. Land under Choking Ash), on toinen nimi, jolla Ard-galenin tasankoa kutsuttiin Dagor Bragollachin jälkeen, kun siitä oli tullut hiekkaerämaata.[2] Toinen nimi on Anfauglith, "Pakahduttava Pöly".
Nimestä
Englanninkielinen käännös Land under Choking Ash näyttää vastaavan melko tarkasti alkuperäisen sindarinkielisen nimen merkitystä. Nimen osien merkitykset ovat siis dor 'maa',[3] nu 'alla',[4] faug 'tukehduttava'(?),[5] lith 'tuhka'.[6]´
Viitteet
- ↑ Silm., Hakemisto, s. 400 / 339 (s.v. Dor-nu-Fauglith). Kirjoitusasu Silmarillionin vuoden 1979 laitoksessa: "Pakahduttavan Pölyn Maa".
- ↑ Silm. 19, Beren ja Lúthien, s. 227 / 180, vrt. Silm. 18, Beleriandin häviö ja Fingolfinin tuho, s. 190 / 146.
- ↑ Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 433 / 376 (s.v. dôr).
- ↑ J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 64, 66; RGEO, s. 58. Vrt. Galadrielin valituslaulun (Namárië) kuudes säe: [Vardo tellumar] nu luini 'Vardan sinisten holvien alla' (TSH I/2.8., Jäähyväiset Lórienille, s. *** / *** / *** / *** / 393 / ***).
- ↑ Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 434 / 377 (s.v. faug), käännös 'kita' (engl. gape). Tämän nimen muiden versioiden käännöksissä ja Tolkienin "Etymologioissa" sanan faug merkitykset liittyvät janoon ja hengen haukkomiseen. Ks. Etymologies s.v. PHAU- (HoMe V, s. 381): faug 'janoinen'.
- ↑ Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 437 / 381 (s.v. lith).