Falmari

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Falmari, "Merihaltiat" (engl. Sea-elves), olivat niitä teleri-haltioita, jotka lähtivät Beleriandista ja muuuttivat Amaniin. Heitä sanottiin merihaltioiksi, "sillä he lauloivat ja soittivat murtuvien aaltojen äärillä". He olivat jo Beleriandin rannoille saavuttuaan joutuneet meren lumoihin ja vesi oli heidän ilonsa.[1]

Tätä quenyankielistä nimeä käyttivät Keski-Maahan palanneet noldor myös Belriandiin jääneestä teleristä, jotka tunnetaan myös sindarinkielisellä nimellä falathrim. Falmari on käännetty myös "aaltokansaksi" (engl. wave-folk).[2]

Nimestä ja sen kehityksestä

Quenyankielisen nimen falmari alkuosa falma tarkoittaa '(vaahtopää)lainetta'.[3]

Nimi falmari esiintyy ensimmäisen kerran Silmarillionin 1950-luvun alun versiossa[4] luvun 3 "Of the Coming of the Elves" käsikirjoituksessa, jossa se korvaa nimen soloneldi.[5] "Etymologioissa" mainitaan sekä soloneldi[6] että falanyeldi (teleriksi fallinel).[7] Elementti -nyel- tarkoittaa 'laulamista, kauniin äänen antamista'.[8]

Viitteet

  1. Silm. 3, Haltioiden tulo ja Melkorin vangitseminen, s. 61 / 42. Vrt. Silm., Hakemisto, s. 404 / 344 (s.v. falmari).
  2. HoME XII, s. 385. Suomennos "aaltokansa" ei esiinny painetuissa Tolkienin teosten suomennoksissa.
  3. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 434 / 377 (s.v. falas).
  4. Katso: The Later Quenta Silmarillion.
  5. HoME X, s. 163 §27.
  6. Etymologies s.v. SOL- (HoME V, s. 387). Juuren merkitys on 'tyrsky' (engl. surf).
  7. Etymologies s.v. PHAL-, PHÁLAS- (HoME V, s. 381). Juuren merkitys on 'kuohu, vaahtopää' (engl. foam).
  8. Etymologies s.v. NYEL- (HoME V, s. 379).