Nargothrondin herra

Kohteesta Kontuwiki
Finrod Felagund. Kuva © shyangell.

Nargothrondin herra (engl. Lord of Nargothrond) ja Nargothrondin kuningas (engl. King of Nargothrond) olivat Finrod Felagundin perustaman Nargothrondin hallitsijan arvonimiä. Finrodia nimitetään "Nargothrondin herraksi" Silmarillionissa kolme kertaa:

Tämän lisäksi Finrodia nimitetään Nargothrondin kuninkaaksi kahdesti Silmarillionissa:

  • ...ja hän [Bëor] jäi Nargothrondin kuninkaan palvelukseen päiviensä päähän asti.[4]
  • He [nargothrondilaiset] surivat katkerasti kuninkaansa Felagundin kuolemaa...[5]

ja niin ikään kahdesti Tarun Sormusten herrasta liitteissä:

  • Galadriel oli Finrod Felagundin, Ihmisystävän, sisar; tämä oli aikanaan ollut Nargothrondin kuningas ja antanut henkensä pelastaakseen Berenin Barahirin pojan[6]
  • Kaikkein ylhäisin [maanpakolaisista eldarista] oli valtiatar Galadriel Finarfinin kuninkaallista huonetta, Finrod Felagundin, Nargothrondin kuninkaan sisar.[7]

Tämän lisäksi Sormusten herrassa puhutaan monikossa "Nargothrondin kuninkaista" Gimlin laulussa Maa nuori oli ja keväinen, jonka hän esitti Moriassa Sormuksen saattueelle. Tässä voitaisiin viitata sekä Finrodiin että Orodrethiin, mutta koska runossa puhutaan myös Gondolinista (jota ehti hallita vain yksi kuningas), "kuninkaat" monikossa ei välttämättä viittaa nimenomaan Nargothrondin kuninkaisiin, vaan Nargothrondin ja Gondolinin kuninkaaseen.

  • Maa kaunis oli ja vuoret jylhät | Esiaikoina silloin, ennen kuin ylhät | kukistuivat kuninkaat Nargothrondin | ja Gondolinin ...[8]

Lähtiessään Berenin kanssa kohti Angbandia Finrod antoi kruununsa Orodrethille,[9]joka oli ensin sijaishallitsija ja Finrodin kuoltua Tol-in-Gaurhothilla[5] Nargothrondin varsinainen hallitsija. Orodrethia ei tiettävästi mainita kertaakaan "Nargothrondin herraksi". Sen sijaan häntä sanotaan kahdesti Nargothrondin kuninkaaksi:

  • Nargothrondin kuningas veljensä Finrodin kuoleman jälkeen...[10]
  • kuningas Orodrethin tytär Finduilas tunsi hänet [Gwindorin] ja toivotti hänet tervetulleeksi...[11]

"Nargothrondin ruhtinaat"

Finrodin arvonimessä "Nargothrondin herra" on alkutekstissä aina iso alkukirjain sanasssa Lord. Tämän lisäksi alkutekstissä esiintyy myös nimitys (a) lord of Nargothrond (sana lord pienellä alkukirjaimella), joka viittaa nargothrondilaisiin ylimyksiin, veljeksiin Gelmiriin ja Gwindoriin, Guilinin poikiin. Tällöin englannin lord on asianmukaisesti suomennettu "ruhtinaaksi":

  • Niillä oli mukanaan Gelmir Guilinin poika, Nargothrondin ruhtinas...[12]
  • Uljaasti ja hurjanrohkeasti hän [Gwindor] oli Nargothrondin ruhtinaana ratsastanut Nirnaeth Arnoediadissa aina Angbandin porteille asti...[13]
  • Gwindor: "Mutta kerran olin Gwindor Guilinin poika, Nargothrondin ruhtinas, se oli ennen kuin lähdin Nirnaeth Arnoediadiin...[14]

Viitteet

  1. Silm. 14, Beleriandista ja sen valtakunnista, s. *** / 112.
  2. Silm. 17, Ihmisten tulo länteen, s. *** / 135.
  3. Silm. 21, Túrin Turambar, s. *** / 214. Ulmon viestissä Círdanille.
  4. Silm. 17, Ihmisten tulo länteen, s. *** / 138
  5. 5,0 5,1 Silm. 19, Beren ja Lúthien, s. *** / 174.
  6. TSH, liite B, "Vuosien kirja", s. *** / *** / *** / *** / 1119.
  7. TSH, liite F I, "Kolmannen ajan kielet ja kansat", s. *** / *** / *** / *** / 1166.
  8. TSH I/2.4., Matka pimeydessä, s. *** / *** / *** / *** / 330.
  9. Silm. 19, Beren ja Lúthien, s. 212 / 167.
  10. Silm., Hakemisto, s. *** / 361 (s.v. Orodreth). – Hakemiston teksti on tosin Christopher Tolkienin käsialaa.
  11. Silm. 21, Túrin Turambar, s. *** / 212.
  12. Silm. 20, Viides taistelu: Nirnaeth Arnoediad, s. *** / 191 (engl. With them they brought Gelmir son of Guilin, that lord of Nargothrond...).
  13. Silm. 21, Túrin Turambar, s. *** / 209 (engl. in the Nirnaeth Arnoediad that lord of Nargothrond rode with rash courage to the very doors of Angband...).
  14. Silm. 21, Túrin Turambar, s. *** / 212 (engl. Yet once I was Gwindor son of Guilin, a lord of Nargothrond, until I went to the Nirnaeth Arnoediad...).