Amlach

Kohteesta Kontuwiki

Amlach (s. 337 av.) oli ensimmäisellä ajalla elänyt Marachin kansan ihminen. Hänen isänsä oli Imlach, Marachin kahdesta pojasta nuorempi.[1]

Yhdessä Bëorin pojanpojanpojan Beregin kanssa Amlach johti hajaannusta Estoladin ihmisten keskuudessa, sillä monet tunsivat toivonsa petetyksi kun he taivallettuaan sukupolvien ajan länteen kohtasivatkin jumalten maan sijaan aavan meren ja sodan hävityksen.[2]

Vuonna 369 av.[3] tyytymättömien koolle kutsumassa suuressa neuvonpidossa esiintyi Amlachin näköinen mies, jonka kovat sanat järkyttivät kuulijoita sydänjuuria myöten. Hän kiisti niin Amanin kuin Morgothinkin olemassaolon väittäen molempia Keski-Maan herroiksi pyrkivien haltioiden kehittelemiksi valheiksi:

"Merellä ei ole rantaa. Lännessä ei ole valoa. Olette seuranneet haltioiden virvatulia maailman ääriin! – – Pitäkööt örkit maan joka niiden on, ja me pidämme omamme. Maailmassa on tilaa jos eldar vain jättävät meidät rauhaan!"[4]

Jälkeenpäin Amlach kuitenkin kertoi, ettei ollut lainkaan läsnä neuvonpidossa; mitä ilmeisimmin häneksi luultu hahmo oli ollut Morgothin lähettämä teeskentelijä.[5] Selittämättä jää, miksi Amlach ei osallistunut näinkin tärkeään kokoukseen.

Morgothin petoksen vuoksi Amlach katui aiempaa kantaansa ja totesi: "Minulla on nyt tämän Valheitten herran kanssa oma riita, joka kestää elämäni loppuun." Hän lähti pohjoiseen ja astui Maedhrosin palvelukseen. Marachin kansan tyytymättömät valitsivat kuitenkin keskuudestaan uuden johtajan ja palasivat Sinivuorten yli Eriadoriin; Bereg taas johdatti tuhat oman kansansa jäsentä etelään. Heidän kohtaloistaan ei tiedetä.[6]

Nimestä

Nimi Amlach on ilmeisesti Marachin kansan puhumaa ihmiskieltä. Sen merkitys on tuntematon. Nimen loppuosan elementti -lach esiintyy myös nimissä Imlach ja Malach, vrt. myös Marach. – Tunnetaan myös sindarinkielisiksi tulkittuja ihmisten nimiä, joiden loppuosa on -lach 'tulenlieska, liekki'.[7] Näitä nimiä ovat Borlach ja Berelach (?).

Jos Amlach kuitenkin olisi sindaria, sen alkuosa olisi ilmeisesti sindarin am 'ylös'.[8]

Viitteet

  1. HoME XI, s. 234.
  2. Silm. 17, Ihmisten tulo länteen, s. 179 / 140, HoME XI, s. 220.
  3. HoME XI, s. 227 [§19].
  4. Silm. 17, Ihmisten tulo länteen, s. 179 / 140.
  5. Silm. 17, Ihmisten tulo länteen, s. 179–180 / 140-141.
  6. Silm. 17, Ihmisten tulo länteen, s. 180 / 141.
  7. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 437 / 380 (s.v. lhach).
  8. HoME X, s. 320, 470: sindarin amdir 'toivo', kirjaimellisesti 'ylös katsominen'; tämän perusteella am = 'ylös'.