Maamies ja lohikäärme

Kohteesta Kontuwiki
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Maamies ja lohikäärme (kansikuvan taiteillut Kristina Segercrantz)

Maamies ja lohikäärme (engl. Farmer Giles of Ham) on J. R. R. Tolkienin kirjoittama ja Pauline Baynesin kuvittama satu maamies Gilesistä ja lohikäärme Chrysophylaxista. Tarina sijoittuu keskiaikaiseen Englantiin ja selittää leikkisästi useiden tunnettujen paikannimien alkuperän ja tekee kevyesti pilkkaa mm. lohikäärmeiden metsästämiseen liittyvistä traditioista. Poikkeuksellisen Tolkienin lyhyiden kertomusten joukossa tarinasta tekee se, että sen ajankohta ja tapahtumapaikka on jotakuinkin tiedossa. Lukijan on tarkoitus ymmärtää, että Pieni valtakunta oli olemassa Britannian maaperällä saksien saapumisen jälkeisenä aikana ennen kuin keltit lopullisesti ajettiin ahtaalle – vaikka tarinaan liittyykin runsaasti anakronistisia elementtejä.

Toteutumaton jatko-osa

Maamies ja lohikäärme, vuonna 2020 ilmestyneen laajennetun laitoksen kansi. Kuva: WSOY

Tolkien suunnitteli myös tarinalle jatkoa, mutta sen kehittely jäi muutamien muistiinpanojen asteelle.[1] Ilmeisesti jatko-osassa Gilesin poika Georgius ja tämän hovipoika Suovetaurilius olisivat olleet pääosassa.[2] Tarinaan olisi ehkä liittynyt Otmoorin taistelu,[3] ja säilyneen luonnoksen mukaan Georgius olisi joutunut vangiksi ja hänestä olisi vaadittu lunnaita. Sitten hän olisi kohdannut Gilesin aikoinaan karkottaman jättiläisen, jonka kynsistä Suovetaurilius ja Chrysophylax olisivat hänet pelastaneet. Lopuksi he olisivat tulleet auttamaan Gilesiä ja hänen ritareitaan taistelussa.[4] Mutta Oxfordshiren maaseutu, kirjan tapahtumaympäristö, kärsi toisen maailmansodan aikana niin suuria vahinkoja, että Tolkien totesi kustantajalleen vuonna 1945:

Maamiehen jatko-osan juoni on valmis, mutta tarina on kirjoittamatta ja jääkin todennäköisesti niin. Pienen Valtakunnan sydän on poissa ja sen tasangot lentokenttiä ja pommitusharjoituskohteita.[5]

Omistuskirjoitus

Tolkien omisti kirjan C. H. Wilkinsonille, Oxfordin yliopiston Worcester Collegen tuolloiselle dekaanille, joka Tolkienin mukaan oli kannustanut häntä julkaisemaan tarinan aina siitä lähtien, kun Tolkien oli lukenut sen erään Worcester Collegen opiskelijajärjestön tapaamisessa helmikuussa 1938.[6] Suomennoksen kahdesta ensimmäisestä laitoksesta omistuskirjoitus puuttuu; laajennettuun laitokseen (2020) se on otettu mukaan.[7]

Sisällys

Kirjan suomennoksen kolmen eri laitoksen sisällys esitellään artikkelissa Sisällys (Maamies ja lohikäärme).

Bibliografisia tietoja

Alkuteos

Ensimmäinen laitos

Farmer Giles of Ham : Aegidi Ahenobarbi Julii Agricole de Hammo Dominis de Domito Aule Draconarie Comitis Regni Minimi Regis et Basilei mira facinora et mirabiia exortus : or in the vulgar tongue The Rise and Wonderful Adventures of Farmer Giles, Lord of Tame, Count of Worminghall and King of the Little Kingdom / by J. R. R. Tolkien ; Embellished by Pauline Baynes. – London : George Allen & Unwin, 1949. – 78 s. ; kuv. (sid.)

Laajennettu laitos

Farmer Giles of Ham : Aegidi Ahenobarbi Julii Agricole de Hammo Dominis de Domito Aule Draconarie Comitis Regni Minimi Regis et Basilei mira facinora et mirabiia exortus : or in the vulgar tongue The Rise and Wonderful Adventures of Farmer Giles, Lord of Tame, Count of Worminghall and King of the Little Kingdom / by J. R. R. Tolkien ; Embellished by Pauline Baynes ; Edited by Christina Scull, Wayne G. Hammond. – London : HarperCollins, 1999 ; Boston, New York : Houghton Mifflin. – 127 s. ; kuv. ; kartta.
ISBN 0-261-10377-6 (HarperCollins); ISBN 0-618-00936-1 (Houghton Mifflin) (sid.)
Suojapaperissa lisäksi teksti: 50th Anniversary Edition

Suomennos

Ensimmäinen laitos

Maamies ja lohikäärme / J. R. R. Tolkien ; kuvittanut Pauline Diana Baynes ; suomentanut Panu Pekkanen. – Porvoo : WSOY, 1978. – 80 s. : kuv. ; 21 cm
Englanninkielinen alkuteos: Farmer Giles of Ham (1949)
Päällys: Kristina Segercrantz
ISBN 951-0-08898-6 (sid.)

Lisäpainokset: 2. p. 1979, 3.-4. p. 2001; 5. p. 2010 ja 6. p. 2014 teoksessa Satujen valtakunta, ks. alla.
Kirjan esittely WSOY:n Internet-sivuilla

Satujen valtakunta / J. R. R. Tolkien ; kuvittanut Alan Lee ; suomentaneet Kersti Juva, Panu Pekkanen ja Vesa Sisättö. – Helsinki : WSOY, 2010.– 266 s. : kuv. ; 22 cm
Englanninkielinen alkuteos: Tales from the Perilous Realm
ISBN 978-951-0-36651-6 (sid.)
Maamies ja lohikäärme: s. 81-137. – 5. painos.

Uusi laitos: 2014.– 340 s. – Maamies ja lohikäärme: s. 81-137.

Laajennettu laitos

Maamies ja lohikäärme / J. R. R. Tolkien ; kuvittanut Pauline Baynes ; toimittaneet Christina Scull ja Wayne G. Hammond ; suomentaneet Panu Pekkanen ja Jaakko Kankaanpää. - Helsinki : WSOY, 2020. – 232 s., kuv., kartta.[8]
ISBN 978-951-0-44890-8 (sid.)

Alkuteoksen eri laitosten kansikuvia

Viitteet

  1. Katso: Kirjeet, s. 55 (kirje 33) (31.8.1938); Kirjeet, s. 58 (kirje 36) (10.2.1939); Kirjeet, s. 145 (kirje 98) (n. 18.3.1945); Kirjeet, s. 151 (kirje 105) (21.7.1946); Kirjeet, s. 152 (kirje 106) (30.9.1946); Kirjeet, s. 170 (kirje 121) (13.7.1949); Kirjeet, s. 174, 175 (kirje 124) (24.2.1950).
  2. Katso:Kirjeet, s. 58 (kirje 36); Kirjeet, s. 170 (kirje 121).
  3. Kirjeet, s. 58 (kirje 36).
  4. Christina ScullWayne G. Hammond, The J. R. R. Tolkien Companion and Guide II, s. 292-293. Luonnos on julkaistu Maamiehen ja lohikäärmeen alkuteoksen 50-vuotisjuhlapainoksessa (ks. bibliografia), s. 101-103.
  5. Humphrey Carpenter, J. R. R. Tolkien - elämäkerta IV.6, s. 193.
  6. Christina ScullWayne G. Hammond, The J. R. R. Tolkien Companion and Guide II, s. 1102.
  7. Maamies ja lohikäärme, omistuskirjoitus, s. / / 6.
  8. Maamies ja lohikäärme (WSOY; luettu 5.5.2020); Maamies ja lohikäärme (Adlibris; luettu 5.5.2020). – Ilmestymispäivä: 6.5.2020.
  9. Kuva: TolkienBooks.net
  10. Kuva: Tolkienbooks.net
  11. Kuva: TolkienBooks.net
  12. Kuva: TolkienBooks.net
  13. Kuva: TolkienBooks.net

Aiheesta muualla

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia