Sisällys (Maamies ja lohikäärme)

Kohteesta Kontuwiki

Teoksen Maamies ja lohikäärme eri laitosten sisällys:

Vuoden 1978 laitos Satujen valtakunta 2010, 2014 Vuoden 2020 laajennettu laitos
Ylivetokansi: Etukannen kuvassa Chrysophylax ja Giles harmaan tammansa selässä, Caudimordax kädessään. Kuva jatkuu takakannessa, jossa näkyy kuningas Augustus Bonifaciuksen ritareita juoksemassa pakoon (kuva: Kristina Segercrantz).[1] Suojapäällys: Satujen valtakunnan kansikuva esittää Gilesiä ja Chryxophylaxia kahdestaan vuorenkielekkeellä ympärillään korkeita vuorenhuippuja (kuva: Alan Lee).[2] Suojapäällys: Etukannen kuvassa Chrysophylax sylkee tulta ja Giles kellahaa selälleen sen edessä; kuva jatkuu takakanteen, jossa harmaa tamma syö ruohoa kaikessa rauhassa ja vilkulee syrjäsilmällä taisteluparia (kuva: Pauline Baynes[3]).[4]
Esiö[5] Esiö[6]
Nimiö, s. 5[7] Nimiö, s. 81[8] Nimiö, s. 3[9]
Sisällysluettelo, s. 5[10]
Omistuskirjoitus, s. 6
Christina ScullWayne G. Hammond, Johdanto, s. 7-28
Christina ScullWayne G. Hammond, Huomautus kuvituksesta, s. 29
Alkuteoksen ensimmäisen laitoksen (1949) suojapäällys (kuva: Pauline Baynes), s. 31[11]
Pienen valtakunnan kartta, s. 32
Alkusanat, s. 7-8 Alkusanat, s. 83-84 Alkusanat, s. 33-35
Maamies ja lohikäärme : eli Maamies Giles Hamin kylästä, s. 9-79 Maamies ja lohikäärme : eli Maamies Giles Hamin kylästä, s. 85-136 Maamies ja lohikäärme : eli Maamies Giles Hamin kylästä, s. 37-140
Loppusanat, s. 79-80 Loppusanat, s. 136-137 Loppusanat, s. 141-142
Ensimmäinen (käsin kirjoitettu) versio, s. 143-183
Jatko-osa, s. 184-189
Viitteet, s. 190-223[12]

Viitteet

  1. Takakannen mainosteksti: Kun rauhalliselle maaseudulle ilmestyy ensin jättiläinen ja sitten lohikäärme, kansa on kauhuissaan. Miten käy Gilesin, mainion maamiehen, joka joutuu niiden kanssa vastakkain. / Sormusten herran kirjoittajan kiehtova tarina sijoittuu muinaiseen Britanniaan, jossa oli "nykyistä enemmän aikaa ja vähemmän ihmisiä, joten useimmat miehet olivat merkkimiehiä".
  2. Takakannen mainostekstissä Maamies ja lohikäärme esitellään seuraavasti: "Mukana ovat ritariaikaan sijoittuva komedia Maamies ja lohikäärme..."
  3. Kansikuva on julkaistu ensimmäisen kerran alkuteoksen toisessa laitoksessa vuonna 1976, ks. Farmer Giles of Ham. 1976 (TolkienBooks.net; luettu 19.5.2021).
  4. Takakannen mainosteksti: Tolkienin hilpeä satu upeana värikuvitettuna laitoksena.
  5. Suojanimiö (s. 1), nimiö (s. 3), tekijänoikeussivu (s. 4)
  6. Suojanimiö (s. 1; aukeaman vasemmalla sivulla Pauline Baynesin piirtämä kuva), Nimiö (s. 3; aukeaman vasemmalla sivulla luettelo Tolkienin suomennetuista teoksista); tekijänoikeussivu (s. 4)
  7. Kirjan varsinainen nimiö, s. 3; Tolkienin latinankielisellä alaotsikolla ja sen käännöksellä varustama nimiösivu tekijänoikeussivun (s. 4) jälkeen.
  8. Tolkienin latinankielisellä alaotsikolla ja sen käännöksellä varustama nimiösivu.
  9. Tolkienin latinankielisellä alaotsikolla ja sen käännöksellä varustama nimiösivu toimii myös kirjan varsinaisena nimiösivuna.
  10. Sisällysluettelossa ei mainita karttaa.
  11. Ks. Farmer Giles of Ham. 1949 (TolkienBoos.net; luettu 19.5.2021).
  12. Viitteiden jälkeen numeroimattomalla aukeamalla kaksi Pauline Baynesin piirtämää kuvaa.