Saatteeksi (TSH)

Kohteesta Kontuwiki

Saatteeksi on otsikko, jonka alla ovat Tarun Sormusten herrasta suomentajien Kersti Juvan ja Eila Pennasen saatesanat esipuheen jälkeen.

Saatesanoissa todetaan suomen kielen vastaavan "Keski-Maan yhteiskieltä eli westronia" ja että kaikki yhteiskieliset nimet on suomennettu, kun taas muut nimet on jätetty alkuperäiseen asuunsa.[1]

Huomautuksia tekstiasuun

Kheled-zâram[2] / Kheled-zarâm[3]
[tarkistetussa laitoksessa sirkumfleksi on lipsahtanut väärän a:n päälle]
Bilbo Reppuli esiintyy päähenkilönä myös – – Eskarla Esgaroth jne.[4]
[Lohikäärmevuoren poikkeavia käännöksiä koskeva huomautus on jätetty tarpeettomana pois toisesta laitoksesta (1985) lähtien Hobitin ilmestyttyä samana vuonna]

Viitteet

  1. TSH, Saatteeksi, s. 13 / 11 / 9-10 / 11 / 8 / ***.
  2. TSH, Saatteeksi, s. 13 / 11 / / / / ***.
  3. TSH, Saatteeksi, s. / / 9-10 / 11 / 8 / ***.
  4. TSH, Saatteeksi, s. 13 / / / / / ***.

Aiheesta muualla

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia