Pohjoissindar

Kohteesta Kontuwiki

Pohjoissindar[1] (engl. North Sindarin;[2] muita nimiä: mithrim,[2] mithrimin[3]) on yksi sindarin kielen ensimmäisellä ajalla puhutuista murteista. Pohjoissindar katosi Beleriandin sotien aikana lähes kokonaan.

Historia

Pohjoissindaria puhui mithrimiksi kutsuttu harmaahaltioiden ryhmä, joka oli muuttanut Beleriandista pohjoiseen ja asui Mithrim-järven ympärillä Hithlumissa.[4] Toisten lähteiden mukaan pohjoista murretta puhuttiin laajemmallakin alueella, niin että Mithrimissä oli pohjoismurteen "keskus",[5] tai että "pohjoinen ryhmä" oli jakautunut luoteiseen ja koilliseen murteeseen.[6] Pohjoissindarin sanotaan varsinkin sodan aikana kehittyneen miltei omaksi kielekseen,[7] mutta toisaalta sindarin murre-erojen sanotaan olleen melko vähäisiä noldorin saapumisen aikaan.[8]

Mithrim olivat ensimmäiset harmaahaltiat, jotka Keski-Maahan palanneet noldor kohtasivat.[9] Tolkien toteaa joissain kirjoituksissaan vain, että noldor omaksuivat sindarin eteläisen murteen,[10] mutta toisaalla hän sanoo kunkin ruhtinaan väen omaksuneen aluksi sen seudun murteen, jossa asui. Siten Turgon käytti luoteista murretta, Fingon ja Fëanorin pojat pohjoista ja Finrod lounaista.[11] Sodan aikana suurin osa noldorista siirtyi kuitenkin käyttämään läntiseen murteeseen perustuvaa "yhteissindaria", jolloin pohjoissindar säilyi ainoastaan Fëanorin poikien käytössä.[12] Ainakin Fëanorin pojan Celegormin sindarinkielisen nimen sanotaan olevan muodoltaan pohjoissindariin perustuva.[13]

Pohjoissindar "katosi Morgothia vastaan käydyn sodan kuluessa".[14] Suurin osa pohjoisessa asuneista harmaahaltioista joutui joko orjiksi tai pakeni etelään, mutta pienet pohjoiseen jääneet ryhmät säilyttivät loppuun saakka oman kielensä. Monia pohjoissindarin piirteitä on nähtävissä paikkojen ja henkilöiden nimissä, ja joitain pohjoissindarilaisia sanoja ja muotoja omaksuttiin Sirionin suun pakolaisten puhumaan "yhteisindariin".[15]

Pohjoissindarilaisessa muodossa olevia erisnimiä Silmarillionissa

Katso myös

Lähteet

Tässä artikkelissa käytetään seuraavia lyhenteitä neljästä Parma Eldalamberonin numerossa 17 (2007) julkaistusta muistiinpanosta:

  • A (s. 131–132): alkaa sanoilla "Old Sindarin retained -m- in spelling". Kirjoitettu 13.12.1962 päivätyn aikaisemman version päälle.
  • B (s. 132–133): otsikko "Notes on the voiceless stops after r, l and nasals in Sindarin", alkaa sanoilla "Old Sindarin – – retained intervoc[alic] m". Päivätty 13.12.1962 kuten A:n edeltäjä.
  • C (s. 133): alkaa sanoilla "Doriath, as might be expected". Kirjoitettu toimittajan mukaan luultavasti pian B:n jälkeen.
  • D (s. 134–135): otsikko "General View". Ottaa toimittajan mukaan huomioon muistiinpanojen AC ajatukset.

Viitteet

  1. "Pohjoissindar" on Kontuwikissä käytettävä epävirallinen suomennos.
  2. 2,0 2,1 HoME XI, s. 400.
  3. D.
  4. HoME XI, s. 378.
  5. D.
  6. B.
  7. D.
  8. HoME XI, s. 411.
  9. HoME XI, s. 410.
  10. VT 42, 2001, s. 27; D.
  11. C.
  12. C.
  13. 13,0 13,1 VT 41, 2000, s. 10.
  14. VT 42, 2001, s. 27.
  15. D.
  16. HoME XII, s. 353.
  17. B.
  18. B; C.

Aiheesta muualla