Ghân-buri-Ghân
Ghân-buri-Ghân, "Ghân Ghânin poika", oli yksi Drúadanin metsässä asuneen drúedainin päämiehistä; "suuri johtomies" kuten hän itse sanoi.[1] Ghân oli harvapartainen, lyhyt ja tanakka mies, jolla oli lyhyet jalat ja paksut kädet. Hän puhui syvällä kurkkuäänellä ja murtaen westronia – hänen äidinkielensä oli tuskin lainkaan sukua yhteiskielelle.[2] Asuna hänellä oli pelkkä ruohomekko.[3] Merri vertasi häntä mielessään Dunhargin púkel-miehiin.[4]
Sormuksen sodan aikaan Ghân-buri-Ghân tuli tarjoamaan palveluksiaan Minas Tirithin avuksi ratsastavalle rohanilaisten sotajoukolle. Hän varoitti kuningas Théodenia ja tämän päälliköitä edessäpäin Minas Tirithin tiellä asemissa olevista vihollisista ja neuvoi heille kiertotien Min-Rimmonin taitse pitkin Paasilaakson solaa.[5] Vastapalvelukseksi Ghân pyysi vain, että rohanilaiset tuhoaisivat örkit ja lakkaisivat metsästämästä hänen kansaansa kuin petoja.[6]
Sodan jälkeen kuningas Elessar julisti Drúadanin Metsän Ghân-buri-Ghânin ja hänen kansansa omaksi ja kielsi ketään astumasta sinne vastoin drúedainin tahtoa.[7]
Nimestä
Drúedaininkielisen nimen Ghân-buri-Ghân käännös "Ghân Ghânin poika" (engl. Ghân son of Ghân) mainitaan ainoastaan Tolkienin Tarun Sormusten herrasta valmistumisen jälkeen kirjoittamassa teoksen vieraskielisiä nimiä ja sanoja käsittelevässä tekstikokonaisuudessa Words, Phrases and Passages.[8]
Tulkinnasta riippuen maininta ei välttämättä erittele osan buri tarkkaa merkitystä, voi olla ettei se merkitse suoranaisesti '(jonkun) poikaa' vaan esimerkiksi yleisemmin "omistussuhdetta", vrt. englannin of-prepositio.
Nimen Ghân merkitys on tuntematon; ensimmäiseltä ajalta peräisin olevassa tarinassa "Uskollinen kivi" esiintyvän drûgin niinikään merkitykseltään tuntemattoman nimen Aghan loppuosa saattaa kuitenkin olla samaa perua. Nämä kaksi ovat ainoat tunnetut drúedainin henkilönnimet.
Viitteet
- ↑ TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 860 / ***.
- ↑ TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 860 / ***; KTK 4.I, Drúedain, s. 525 / 439-440; KTK 4.I, Drúedain, s. 526 / 440-441 (viite 5).
- ↑ TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 860 / ***.
- ↑ TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 860 / ***; KTK 4.I, Drúedain, s. 523 / 438.
- ↑ TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 860-862 / ***.
- ↑ TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 861, 863 / ***; KTK 4.I, Drúedain, s. 525 / 439-440.
- ↑ TSH III/6.6., Jäähyväisiä, s. *** / *** / 307 / *** / 1006 / ***.
- ↑ J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 99.