W. H. Auden

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun
W. H. Auden vuonna 1939
Kuva: Carl van Vechten / Library of Congress / Wikimedia Commons

Wystan Hugh Auden (21.2.1907, York - 29.9.1973, Wien) oli englantilainen runoilija, joka asui pitkiä aikoja myös Yhdysvalloissa ja Itävallassa.[1]

Auden tutustui Tolkieniin jo opiskelijana Oxfordin yliopistossa, jossa hän osallistui ainakin yhteen Tolkienin luentosarjaan Beowulfista. Hän ihaili suuresti Hobittia ja Tarua Sormusten herrasta, ja kirjoitti New York Timesiin suotuisan arvostelun vuonna 1954 Sormuksen ritareista ja vuonna 1956 Kuninkaan paluusta. Jälkimmäistä arvostelua varten hän lähetti huhtikuussa 1955 Tolkienille sarjan kysymyksiä, johon sai pitkän vastauksen.[2] Tästä alkoi heidän pitkä kirjeenvaihtonsa, josta joitakin kirjeitä (tai otteita niistä) on julkaistu Tolkienin kirjekokoelmassa (Kirjeet).[3]

Vuonna 1956 Auden nimitettiin viideksi vuodeksi runouden professoriksi Oxfordin yliopistoon. Virkaanastujaisluennossaan hän kuvaili Tolkienia erinomaiseksi Beowulfin esittäjäksi ja sanoi saaneensa tärkeimpiä henkilökohtaisia vaikutteita muinais- ja keskienglantilaisesta runoudesta – mikä luonnollisesti miellytti Tolkienia.[4]

Tolkien ja Auden pysyivät ystävällisissä väleissä keskenään, vaikka Tolkien suhtautui kriittisesti joihinkin mielipiteisiin, joita Auden esitti hänen kirjoistaan, vastusti ankarasti Audenin suunnitelmaa kirjoittaa hänestä kirja nykykirjailijoita kristillisestä perspektiivistä käsittelevään sarjaan[5] ja pahoitti mielensä Audenin New Yorkerissa julkaistusta kommentista, jonka mukaan hän asui "karmeassa talossa – – jonka seinillä on karmeita tauluja".[6] Auden kirjoitti runon Tolkienin 70-vuotisjuhlakirjaan, lähetti tälle kirjojaan ja omisti Tolkienille Paul B. Taylorin kanssa kääntämänsä Eddan.[7]

Kirjeessään Robert H. Boyerille elokuussa 1971 Tolkien muistelee lämpimästi Audenin hyviä kirja-arvosteluja ja kertoo pitävänsä Audenia "yhtenä suurista ystävistäni, vaikka olemme tavanneet harvoin muutoin kuin kirjeitten ja häneltä lahjaksi saamieni kirjojen kautta" ja tunnustaa olleensa viime vuosina "erittäin syvässä velassa Audenille. Hänen tukensa minulle ja hänen kiinnostuksensa teoksiani kohtaan on ollut tärkeimpiä kannustimiani."[8] Samassa kirjeessä Tolkien mainitsee kirjoittaneensa Audenin 60-vuotispäivää juhlistaneen Shenandoah-lehden numeroon tälle kiitosrunon muinaisenglanniksi.[9]

Kirjallisuutta

Viitteet

  1. Audenin elämästä ja tuotannosta, katso esim. W. H. Auden (Wikipedia [en]).
  2. The J. R. R. Tolkien Companion and Guide II, s. 69. – Tolkienin vastaus ei ole säilynyt, sillä Auden tapasi heittää kirjeet pois ne luettuaan. Ks. Kirjeet, s. 266 (kirje 163).
  3. Tolkienin kirjeet Audenille Kirjeet-kokoelmassa:
    Kirjeet, s. 266-274 (kirje 163) (7.6.1955)
    Kirjeet, s. 446 (kirje 269) (12.5.1965)
    Kirjeet, s. 450-451 (kirje 275) (4.8.1965)
    Kirjeet, s. 460-461 (kirje 284) (23.2.1966)
    Kirjeet, s. 461-462 (kirje 285) (8.4.1966)
    Lisäksi Kirjeet, s. 300-308 (kirje 183) (Tolkienin huomauksia Audenin arvosteluun Kuninkaan paluusta, muokattu versio vuonna 1956 Tolkienin ilmeisesti omaksi huvikseen kirjoittamasta tekstistä, joka jäi lähettämättä tai näyttämättä muille)
  4. The J. R. R. Tolkien Companion and Guide II, s. 69-70.
  5. Kirjeet, s. 460-461 (kirje 284).
  6. Kirjeet, s. 460 (kirje 284); ks. myös Kirjeet, s. 461-462 (kirje 285).
  7. The J. R. R. Tolkien Companion and Guide II, s. 70.
  8. Kirjeet, s. 515 (kirje 327) (25.8.1971).
  9. Kirjeet, s. 516 (kirje 327). – Runon nimi on For W. H. A. (Shenandoah 18/2, 1967, s. 96-97).

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia