Zirakzigil
Zirakzigil (myös Zirak) on Celebdil-vuoren (Hopeaneulan) kääpiökielinen nimi.
Nimen mainitsee ensimmäisen kerran kääpiö Gimli esitellessään kolmea vuorta: "...me olemme takoneet noiden vuorten kuvan lukemattomiin metallisiin ja kivisiin esineisiin, moniin lauluihin ja taruihin. Korkeina ne kohoavat unissamme: Baraz, Zirak, Shathûr. - - - sen [= Caradhrasin] takana ovat Hopeaneula ja Pilvispää: Celebdil Valkoinen ja Harmaa Fanuidhol joita me kutsumme nimellä Zirakzigil ja Bundushathûr."[1]
Myös Gandalf puhuu Zirakzigilistä kuvaillessaan Morian Päättymättömiä portaita: "Ne kohosivat alimmasta onkalosta korkeimpaan huippuun - - - kunnes ne viimein päätyivät Durinin torniin, joka on koverrettu sydänkallioon Zirak-zigiliin, Hopeaneulan ylimpään huippuun."[2] Tämän lisäksi hän käyttää kääpiökielistä nimeä puhutellessaan Gwaihiria Morannonin luona: "Saat huomata että en ole paljonkaan painavampi kuin silloin kun kannoit minua Zirakzigililtä jossa entinen elämäni paloi poroksi."[3]
Nimen merkityksestä
- Katso artikkeli Kääpiökielen sanaluettelo s.v. zigil, zirak.
Nimen kirjoitusasusta
Kuten Gimlin ja Gandalfin repliikeistä näkyy, nimi kirjoitettiin yhdysviivalla vielä Tarun Sormusten herrasta vuoden 1966 englanninkielisessä laitoksessa (paitsi osassa Kaksi tornia), joka on suomennoksen pohjana: nimi korjattiin vasta vuoden 1967 toiseen painokseen; tosin silloinkin muoto Zirak-zigil jäi kahteen kohtaan Kuninkaan paluussa. Suomennoksessa on (lähes johdonmukaisesti) käytetty yhdysviivallista muotoa ennen vuoden 2007 yksiosaista laitosta.[4] Tutkittuaan Sormuksen ritarien ja Kahden tornin korjausvedoksia Christopher Tolkien päätti vuonna 2004, että hänen isänsä oli pitänyt väliviivatonta muotoa parempana, ja neuvoi LoTR:n 50-vuotisjuhlalaitoksen toimittajia Wayne Hammondia ja Christina Scullia pitäytymään tähän muotoon.[5]
Viitteet
- ↑ TSH I/2.3., Sormus vaeltaa etelään, s. 399 [Zirakzigil] / 252 [Zirak-zigil] / 377 [Zirak-zigil] / 465 [Zirak-zigil] / 297 [Zirakzigil] / ***.
- ↑ TSH II/3.5., Valkoinen ratsastaja, s. 139 [Zirakzigilin] / 440 [Zirak-zigiliin] / 127 [Zirak-zigiliin] / 155 [Zirak-zigiliin] / 520 [Zirakzigiliin] / ***. lauseen suomennos on muuttunut 1. laitoksen jälkeen perusteellisesti, katso lisätietoja artikkelista Valkoinen ratsastaja (TSH): Huomautuksia suomennokseen.
- ↑ TSH III/6.4., Cormallenin kenttä, s. 302 [Zirak-zigililtä] / 823 [Zirak-zigililtä] / 274 [Zirak-zigililtä] / 338 [Zirak-zigililtä] / 979-980 [Zirakzigililtä] / ***.
- ↑ Nimi esiintyy myös Vuosien kirjan annaalissa 23. tammikuuta 3019 ka.: tässä kohdassa myös uusimmassa laitoksessa nimi on kirjoitettu yhdysviivalla (TSH, liite B, "Vuosien kirja", s. 488 / 942 / 465 / 574 / 1131 / ***).
- ↑ Ks. C. Tolkienin kirje ja toimittajien kommentit: RC, s. 267-268.