Westernesse
Westernesse on englanninnos Númenorin ("Länsi-maa", engl. West-land) yhteiskielisestä nimestä, jota käytetään myös J. R. R. Tolkienin tekstien suomennoksissa.
Tolkien kertoo kääntäjille kirjoittamissaan ohjeissa, että nimi koostuu osista western + ess; päätettä -ess käytettään Tolkienin mukaan "osittain ranskalaistetuissa", "romanttisten" maiden nimissä, kuten Lyonesse, Logres (Englanti kuningas Arturista kertovissa tarinoissa).[1]
Nimi Westernesse esiintyy keskiaikaisessa King Horn -ritariromaanissa erään laivamatkan päässä olevan kuningaskunnan nimenä.[2]
Tolkien kehottaa kääntämään nimen "samankaltaisella keksinnöllä, joka sisältää osan West- tai sen vastineen käännöksen kielessä".[3] Kersti Juva toteaa Tarun Sormusten herrasta liitteessä FII, että sen suomentaminen, samoin kuin nimien Rivendell ja westron, osoittautui ylivoimaiseksi.[4]
Viitteet
- ↑ Nomenclature s.v. Westernesse (RC, s. 778).
- ↑ Nomenclature s.v. Westernesse (RC, s. 778-779).
- ↑ Nomenclature s.v. Westernesse (RC, s. 779).
- ↑ TSH, liite F II, "Käännöksestä", s. *** / 974 / *** / *** / 1173.