Viimeinen koto

Kohteesta Kontuwiki
Kohti Rivendelliä. Kuva © John Howe
(Lähde: John Howen kotisivut

Viimeinen koto[1] (engl. the Last Homely House) on Rivendellistä ensimmäisen kerran Hobitissa käytetty nimitys. Ensin menomatkalla Ereboriin Gandalf sanoo matkakumppaneilleen:

"Jossakin tuolla ylhäällä on kätkössä Rivendellin kaunis laakso jossa asuu Elrond Viimeisessä kodossa. Lähetin viestin ystävieni mukana ja meitä odotetaan." Se oli lohdullinen tieto, mutta vielä ei oltu siellä eikä ole yhtä helppoa kuin miltä kuulostaa löytää tuota Viimeistä kotoa Vuorten länsipuolelta.[2]

Kuljettuaan aikansa vaikeassa maastossa matkalaiset pääsevät perille:

Ja niin he viimein saapuivat Viimeiseen kotoon joka odotti heitä avoimin ovin.[3]

Toisen kerran Viimeinen koto mainitaan (pidemmässä muodossa), kun heidän kerrotaan saaneen Beornin talossa aterian, "jonka veroista he eivät olleet saaneet lähdettyään Lännen Viimeisestä kodosta ja hyvästeltyään Elrondin".[4]

Seuraavaksi Viimeinen koto mainitaan Gandalfin ja Bilbon paluumatkalla (jolloin talo on oikeastaan Ensimmäinen koto):

Toukokuun ensimmäisenä päivänä saapuivat Gandalf ja Bilbo Rivendellin laakson laitaan ja näkivät jälleen Viimeisen (tai Ensimmäisen) kodon.[5]

Kun Tarussa Sormusten herrasta käytetään nimitystä, viitataan samassa yhteydessä Bilbon kuvaukseen Rivendellistä samaisessa Hobitin luvussa:[6]

Frodo oli nyt turvassa Viimeisessä kodossa meren itäpuolella. Tuo talo oli, niin kuin Bilbo oli kauan sitten selittänyt, "talo vailla vertaa, pitipä vieras sitten ruoasta, unesta, työstä, tarinain kertomisesta, laulamisesta tai pohdiskelusta, tai jos häntä miellyttivät nämä kaikki sopivassa suhteessa."[7]

Bilbon kuvaus Rivendellistä kertoo mainiosti, miksi Rivendelliä nimitettiin "Viimeiseksi kotoiseksi taloksi", niin kuin englanninkielisen nimen voisi sananmukaisesti suomentaa – ja niin kuin Risto Pitkänen on sen Lohikäärmevuoressa suomentanut.[8]

Viitteet

  1. Kirjoitusasu: "Viimeinen Koto" (Hobitti, kaksi ensimmäistä laitosta ja kolmannen laitoksen 1.-2. painokset; TSH, vuoden 2007 kolmiosaiseen laitokseen saakka); "Viimeinen koto" (Hobitti, kolmannen laitosen 3. painos sekä Tove Janssonin kuvituksella varustettu [4.] painos; TSH, vuoden 2007 yksiosainen laitos).
  2. Hobitti III, Lyhyt lepo, s. *** / *** / 57 / 56 / 57.
  3. Hobitti III, Lyhyt lepo, s. 59 / 63 / 63 / 61 / 63. Tosin tässä kirjoitusasu "Viimeinen Koto" on jäänyt myös uudistetulla oikeinkirjoituksella varustettuihin laitoksiin.
  4. Engl. Last Homely House in the West, Hobitti VII, Kummallinen koti, s. *** / *** / *** / 141 / ***.
  5. Hobitti XIX, Viimeiset vaiheet, s. 304 / 299 / *** / 319 / ***.
  6. Hobitti III, Lyhyt lepo, s. *** / *** / 63-64 / 62 / 63-64.
  7. TSH I/2.1., Kohtaamisia, s. *** / 201 / 299 / *** / 237 / ***.
  8. Lohikäärmevuori III, s. 55. Kirjoitusasu "Viimeinen Kotoinen Talo". Katso myös artikkeli Lohikäärmevuoren nimet.