Tee

Kohteesta Kontuwiki

Tee (engl. tea) kuului Keski-Maan nautintoaineisiin ja oli varsinkin hobittien suosiossa. Teelehdistä tai niiden tuotannosta ei ole mainintoja; tee tunnetaan ainoastaan hobittien valmistamana juomana.[1]

Tee Hobitissa: teeaika

Aivan Hobitin alussa Bilbo Reppuli kutsuu yllättäen luokseen saapuneen Gandalf-velhon teelle seuraavana päivänä.[2] Kellonaikaa ei mainita, mutta hobittien tapoihin kuului ilmeisesti tietty teeaika (engl. tea-time), sillä seuraavana päivänä "[j]uuri ennen teeaikaa soida rämisi ulko-oven kello",[3] joskin tulija ei ollut Gandalf vaan Dwalin-niminen kääpiö, jonka Bilbo kuitenkin kutsui teelle kanssaan.[4] Tuon illan ("odottamattoman juhlan") kuluessa juotiin teetä, joka ei kuitenkaan kelvannut kaikille kääpiöille.[5] Myös kääpiö Glóin tunsi teeajan käsitteen, sillä Gandalf oli kertonut Glóinille, että hän oli sopinut tapaamisesta mahdollisen voron kanssa "keskiviikkona teeaikaan".[6]

Kun Bilbo oli lähtenyt kääpiöiden mukana pitkälle taivallukselle kohti Ereboria, hän toteaa useasti iltasella teeajan olevan ohitse – selvästikin ajatuksella, että ei ole voinut tapojensa mukaan levähtää ja istahtaa juomaan kupillisen.[7]

Hobitit ilmeisesti joivat teetä mielellään myös aamiaisella, sillä kun Bilbo heräsi kotkien pesässä, hän kaipasi turhaan aamiaiseksi teetä, paahtoleipää ja pekonia.[8] Bilbon kaipuu on ymmärrettävää, sillä teenjuonnista ei ole Hobitissa mainintoja missään Konnun ulkopuolella.

Tee Tarussa Sormusten herrasta

Hobittien teeaika mainitaan kerran myös Sormusten herrassa. Kun Klonkku herättää Samvais Gamgin yllättäen, tämä sanoo Klonkulle: "Ei vielä ole aika lähteä. Ei voi olla vielä edes teeaika, ei ainakaan säädyllisissä paikoissa, missä teetä ylipäänsä juodaan."[9]

Samin "säädylliset paikat" tarkoittavat ilmeisesti Kontua,[10] sillä teenjuonti mainitaan Sormusten herrassa ainoastaan hobittien parissa. Ajettuaan uteliaita hobitteja kolostaan Frodo "yritti piristyä myöhästyneellä teekupposella".[11] Myöhemmin Frodo haluaa olla tyly Lobelia Säkinheimo-Reppulille, joten hän ei tarjoa tälle teetä.[12]

Bilbon jäähyväisjuhlan ohjelmaan kuului myös ateria tai välipala nimeltään "tee" (engl. tea) lounaan ja päivällisen (eli illallisen) välissä. Teen lisäksi tarjottiin myös syötävää, vaikka tarjoilusta ei ole muuta tietoa kuin se, että "lounas ja tee erottuivat lähinnä siten että noihin aikoihin kaikki vieraat istuivat yhtaikaa syömässä. Muina aikoina vain suurin osa vieraista söi ja joi yhtäjaksoisesti yhdestätoista puoli seitsemään jolloin ilotulitukset alkoivat."[13]

Tee haltiakielissä

Tolkienin varhaisissa haltiakielten sanaluetteloissa on myös 'teetä' tarkoittavia sanoja. Goldogrinissa 'tee' on suithlas[14] ja qenyassa tyé.[15] Näiden Kadonneitten tarujen kirjan aikaan kuuluvien kielimuotojen jälkeen 'tee' ei enää esiinny haltiakielissä; myöskään tuon ajan kertomuksissa teetä ei tiettävästi mainita.

Katso myös

Viitteet

  1. Tee mainitaan Hobitissa ja Tarussa Sormusten herrasta erityisesti hobittien yhteydssä, mutta lähinnä haltioiden ja ihmisten tarinoihin keskittyvissä Keskeneräisten tarujen kirjassa ja Silmarillionissa teestä ei puhuta lainkaan.
  2. Hobitti I, Odottamaton juhla, s. *** / *** / *** / 12 / ***.
  3. Hobitti I, Odottamaton juhla, s. *** / *** / *** / 13 / *** (kursivointi Kontuwikin).
  4. Hobitti I, Odottamaton juhla, s. *** / *** / *** / 13-14 / ***.
  5. Ainakin Balin ja Thorin Tammikilpi kieltäytyivät teestä (Hobitti I, Odottamaton juhla, s. *** / *** / *** / 14, 17 / ***).
  6. Hobitti I, Odottamaton juhla, s. *** / *** / *** / 26 / ***.
  7. Hobitti II, Lammaspaistia, s. *** / *** / *** / 41 / ***;Hobitti III, Lyhyt lepo, s. *** / *** / *** / 57 / ***.
  8. Hobitti VII, Kummallinen koti, s. *** / *** / *** / 126 / ***.
  9. TSH II/4.7., Matka Tienristeykseen, s. *** / *** / *** / *** / 726 / ***.
  10. Voisi olettaa, että myös Briissä ainakin hobitit olisivat juoneet teetä, mutta Briissä käyntien yhteydessä ei mainita teetä (eikä myöskään sen puutetta).
  11. TSH I/1.1., Odotettu juhla, s. *** / *** / *** / *** / 51 / ***.
  12. TSH I/1.3., Kolme kumppanusta, s. *** / *** / *** / *** / 81 / ***.
  13. TSH I/1.1., Odotettu juhla, s. *** / *** / *** / *** / 39 / ***.
  14. Gnomish Lexicon s.v. suithlas (Parma Eldalamberon 11, 1995, s. 68). – Sanan osat ovat suith 'juoma' ja lass 'lehti'.
  15. Qenya Lexicon s.v. *tyé (Parma Eldalamberon 12, 1998, s. 49). – Sana tyé vaikuttaa suoraan englannista lainatulta; sanaluettelossa qenyan sanat on yleensä ryhmitelty yhteisen juuren mukaan mutta sanalle tyé ei juurta mainita.
  16. Hobitti I, Odottamaton juhla, s. *** / *** / *** / 16 / ***.

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia