Sméagol

Kohteesta Kontuwiki
Klonkku lähdössä etsimään Reppulia. Kuva © Frédéric Bennett

Sméagol on väkevien hobittiheimoon kuuluneen Klonkun alkuperäinen nimi; itse asiassa Sméagol on käännös Kurjenmiekkajoen lähistöllä puhutusta ihmiskielestä[1] muinaisenglantiin. Alkuperäinen nimi oli Trahald ('kaivautuva'; engl. burrowing, worming in).[2] Sama elementti esiintyy myös sanassa smial "kaivanto" (engl. burrow), jonka Tolkien johti muinaisenglannin sanasta smygel.[2]

Hobitissa Klonkusta ei käytetty lainkaan nimeä Sméagol; se esiintyy ensimmäisen kerran Tarussa Sormusten herrasta, kun Gandalf puhuu Frodo Reppulille mahtisormusten historiasta Repunpäässä vuonna 3018 ka. Kerrottuaan Anduinin varrella aikoinaan asuneesta "hobittimaisesta" suvusta hän sanoo:

"Tuon suvun tiedonhaluisin ja uteliain jäsen oli nimeltään Sméagol".[3]

Gandalf oli selvästikin saanut nimen selville kuulustellessaan Klonkkua; on muistettava, ettei se itse käyttänyt itsestään nimeä "Klonkku", joka oli muiden antama pilkkanimi,[4] vaan silloin kun ei käyttänyt me-pronominia – tai harvemmin minä-pronominia – se sanoi itseään Sméagoliksi.

Nimi Sméagol kuullaan Tarussa Sormusten herrasta ensimmäisen kerran Klonkun itsensä suusta pian sen jälkeen, kun Frodo ja Sam ovat ottaneet sen kiinni Emyn Muililla:

"Älkää pyytäkö Sméagolia. Kurja Sméagol raukka, hän meni pois kauan sitten..."[5]

Muita nimiä ja nimityksiä

Viitteet

  1. TSH, liitteiden viitteet, s. *** / 981 / 525 / *** / 1182 / *** (viite 83).
  2. 2,0 2,1 TSH, liite F II, "Käännöksestä", s. / / / / / 968 (suomennettuna ensimmäisen kerran vuoden 2023 laitoksessa); Nomenclature s.v. Smial (RC2008, s. 782).
  3. TSH I/1.2., Menneisyyden varjo, s. *** / *** / *** / *** / 65 / ***.
  4. TSH I/1.2., Menneisyyden varjo, s. *** / *** / *** / *** / 66 / ***.
  5. TSH II/4.1., Sméagol kesytetään, s. *** / *** / *** / *** / 639 / ***.

Aiheesta muualla