Metsäläiset

Kohteesta Kontuwiki

Metsäläiset (engl. Woses) on nimi jota marsalkka Elfhelm käyttää Drúadanin metsän villi-ihmisistä eli drúedainista:

"Kuulette metsäläisten äänet, metsien villi-ihmisten äänet: näin he puhuvat keskenään välimatkojen päästä."[1]

Sanaa wose esiintyy alkuteoksessa vain Elfhelmin puheessa. Suomennoksessa myös Ghân-buri-Ghân, drúedainin päällikkö, käyttää kansastaan tätä nimitystä:

"Metsäläiset tuo tietoja", vastasi villi-ihminen. "Katsoi ulos metsästä. Nousi suurelle vuorelle ja katsoi alas..."[2]

Suomennoksessa Ghân-buri-Ghân puhuu välillä "metsän miehistä" ja sen jälkeen taas metsäläisistä, mutta alkutekstissä käytetään joko nimitystä Wild Men tai pelkkiä pronomineja:

"Metsän miehet luulee: kivi heille ruoka. Kulki Drúadanin halki Rimmoniin suurilla vaunuilla. Ei enää kulje. Tie unohtunut, metsäläiset muistaa."[3]
"Turha lähettää hevosmiehiä", hän sanoi. "Metsän miehet jo näki kaiken mitä voi pahassa ilmassa. Metsäläiset tulee kohta, kertoo minulle tässä sen."[4]

Viitteet

  1. TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / 147 / 859.
  2. TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 860. Engl. "Bring news", said the Wild Man...
  3. TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 861. Engl. "Road is forgotten, but not by Wild Men".
  4. TSH III/5.5., Rohirrimin ratsastus, s. *** / *** / *** / *** / 862. Engl. "They will come soon and speak to me here".

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia