Mantu

Kohteesta Kontuwiki

Mantu[1] (vuoden 2007 laitokseen saakka Folde, joka on käytössä myös alkuteoksessa) oli alue Rohanissa pääkaupungin Edorasin ympärillä. Se kuului kuninkaanmaihin.

Mantu mainitaan Tarussa Sormusten herrasta kahdesti. Théodenin ratsastuksesta kertovassa laulussa Pimeästä Dunhargista hämyssä aamun kerrotaan, miten Eorlin pojat ratsastivat Edorasista lähdettyään itään "läpi Mannun, Rajanevan, Firienin metsän".[2] Sotajoukko leiriytyi ensimmäisen kerran kuuden peninkulman päähän Edorasista, Lumivuon ja Entinojan yhtymäkohtaan, ja jatkoi sitten matkaansa "Mannun läpi ja Rajanevan".[3]

Tolkien kertoo Mannusta ja sen englantilaisesta nimestä Folde laajemmin kääntäjiä varten kirjoittamissaan ohjeissa: Mantu oli kuningaskunnan keskusta, ja kuninkaan ja hänen sukunsa asumukset olivat siellä. Mannun ja sen itäpuolella olevan Itämannun (engl. Eastfold) raja kulki Lumivuon ja Entinojan yhtymäkohdasta lounaaseen kohti vuoria. Lännessä Mantu rajoittui Länsimantuun (engl. Westfold), joka ulottui Rautkymille saakka.[4]

Mannussa sijaitsi myös Vanhalinna, jossa Rohanin ensimmäiset kuninkaat Eorl ja Brego asuivat ennen Meduseldin valmistumista. Sormuksen sodan aikaan Vanhalinnan isäntänä oli marsalkka Éomer.[5]

Mantu on merkitty myös Tarun Sormusten herrasta liitteenä olevaan Rohanin, Gondorin ja Mordorin karttaan, [6] vuoden 2007 yksiosaiseen laitokseen saakka nimimuodossa Folde, vuoden 2023 laitoksessa käännöksenä Mantu. Vuoden 2007 laitoksen kartassa nimen Folde alle oli karttaan merkitty myös suomennos Mantu.

Nimestä

Alkuteoksen nimi Folde on on muinaisenglantia, sillä Tolkien käänsi rohirrimin nimet rohirrimin kielestä muinaisenglanniksi samoin kuin hän käänsi westroninkieliset nimet nykyenglantiin: hänen mukaansa arkaaisen rohirrimin ja westronin suhde vastasi suunnilleen muinaisenglannin ja nykyenglannin suhdetta.[7]

Muinaisenglannin sana fold tarkoittaa maata (konkreettisesti ja merkityksessä 'seutu, valtakunta').[4] Sama sana esiintyy myös Länsimannun ja Itämannun englanninkielisissä nimissä Westfold ja Eastfold.

Viitteet

  1. Suomennos "Mantu" esiintyy ensimmäisen kerran Sormusten herran vuoden 2007 laitoksessa Rohanin, Gondorin ja Mordorin kartassa nimen Folde alla. Vuoden 2023 laitoksessa nimeä käytetään myös tekstissä ja kartasta nimimuoto Folde on jätetty pois.
  2. TSH III/5.3., Rohanin kutsunta, s. *** / *** / *** / *** / 830 / 684. – Nimimuoto Rajaneva vuoden 2023 laitoksessa; vuoden 2021 laitoksessa Fenmark; aiemmissa laitoksissa Fenmarch.
  3. TSH III/5.3., Rohanin kutsunta, s. *** / *** / *** / *** / 831 / 685. – Nimimuoto Rajaneva vuoden 2023 laitoksessa; vuoden 2021 laitoksessa Fenmark; aiemmissa laitoksissa Fenmarch.
  4. 4,0 4,1 Nomenclature s.v. Folde (RC, s. 770–771).
  5. KTK 3.V, Taistelut Rautkymin kahlaamoilla, s. 501 / 420; KTK 3.V, Taistelut Rautkymin kahlaamoilla, s. 502 / 420 (alaviite ** / †).
  6. TSH, Karttaliite (Rohanin, Gondorin ja Mordorin kartta).
  7. TSH, liite F II, "Käännöksestä", s. 533-534 / 975 / 515-516 / 635 / 1175 / 968