Mae govannen
Mae govannen on sindarinkielinen tervehdys, jonka Glorfindel huudahtaa Aragornille heidän tavatessaan Eriadorissa sen jälkeen, kun Frodo oli haavoittunut Viimapäällä.[1] Kokonaisuudessaan Glorfindelin haltiakielinen lausahdus kuuluu: Ai na vedui Dúnadan! Mae govannen!, vapaasti suomennettuna "Viimeinkin, dúnadan! Terve tavatessamme!"
Tolkien on itse ilmoittanut käännökseksi Well met (suom. "Sattuipa hyvin, että tavattiin").[2] Toisaalla hän analysoi sanoja tarkemmin: mae (< măgē ja > maʒĕ > mae) on adverbi 'hyvin' [well] ja govannen on menneen ajan partisiippimuoto verbistä govan- 'tulla samaan paikkaan, kohdata' (< go- 'yhdessä' [together] + menneen ajan partisiippi juuresta ba(n)-). Tolkien tuli kuitenkin siihen tulokseen, että sanan mae jäljessä tulisi tapahtua alkukonsonantin mutaatio, jolloin govannen esiintyisi muodossa 'ovannen. Selityksen viimeisimmässä versiossa kysymys ratkaistaan siten, että jälkimmäinen sana on g'ovannen, jossa g on peräisin pronominista ki 'sinä'. Koko tervehdyksen käännös on tällöin well [art] thou met.[3]
Viitteet
- ↑ TSH I/1.12., Pako kahlaamolle, s. *** / 190 / 281 / *** / 222 / 179.
- ↑ J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 386 (kirje 230).
- ↑ J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 16-17.