Mäyrät

Kohteesta Kontuwiki
Tom Bombadil mäyrien vankina. Kuva ©️ Richard Svensson.

Mäyrä[1] (engl. badger, brock) oli laajalti tavattu näätäeläin myös Keski-Maassa. Tolkienin teoksissa esiintyvien mainintojen perusteella niitä tiedetään eläneen ainakin Konnussa ja Vanhan metsän alueella sekä Rohanissa. Konnussa mäyrät olivat päätyneet myös Mäyrämaja-suvun[2] (engl. Brockhouse) nimeen – ei kenties niinkään yllättäen, muistuttavathan mäyrät yhdessä merkittävässä ominaisuudessa hobitteja, molemmat nimittäin tapaavat asua koloissa.

Lisäksi Konnun pohjoisosassa Kivikon kukkuloilla on Fredegar Bolgerin johtaman sissiosaston piilopaikkanaan käyttämä tunneliverkosto[3] nimeltään Mäyrämöyry - englanniksi Brockenborings tai Brockenbores eli "mäyrien kaivamat kolot" / "mäyränkolot".[4]

Vanhan metsän Tom Bombadil taas tarinoi Frodolle ja tämän matkakumppaneille "mäyrien kummallisista tavoista".[5] Tom Bombadilin seikkailut -runokirjan ensimmäisessä runossa on kohtaus, jossa mäyräperhe vangitsee Bombadilin maan alle tunneleihinsa, joista tosin heti joutuvat päästämään tämän pois nuhteet saatuaan.[6] Tomin vietettyä häitä Kultamarjan kanssa mäyrät tanssivat kukkulalla.[7]

Rohanin kuningas Théoden taas julisti Ämyrilinnan taistelun loppuvaiheessa, ettei aikoisi kuolla linnoitukseen sisälle kuin "vanha mäyrä ansassa", vaan hyökkäisi aamunkoitteessa linnoituksesta ulos.[8] Vertaus osoittaa rohanilaistenkin tunteneen mäyrän.

Mäyriin liittyy suomennoserehdyksen kautta myös tarina Rohanin varhaisemmasta kuninkaasta Folcasta, joka sai surmansa metsästäessään Everholtin villisikaa (engl. "the great boar of Everholt") Firienin metsässä. Tarun Sormusten herrasta vuoden 2002 kolmiosaiseen sidottuun laitoksiin saakka käytetään sanaa "metsäsika", joka itseasiassa on mäyrän toinen nimitys, vaikkei sitä kovin moni nykysuomalainen ehkä tiedostakaan.[9] Mielenkiintoisena detaljina tosin mainittakoon, että englannin boar voi tarkoittaa myös mäyräurosta, vaikka alkutekstissä epäilemättä tarkoitetaan villisikaa.

Viitteet

  1. Mäyrästä yleisesti, ks. esim. Mäyrä (Wikipedia [fi]).
  2. TSH I/1.1., Odotettu juhla, s. *** / *** / *** / *** / 41, 43 / ***: Mäyrämajat ovat Bilbo Reppulin syntymäpäiväjuhlan vieraina.
  3. Tolkienin keskeneräinen paikannimihakemisto: "holes in the quarried hills of Scary" (RC, s. 665).
  4. Suomennos "Mäyrämöyry" esiintyy Tarun Sormusten herrasta vuoden 2021 laitoksen Konnun kartassa; tekstissä sekä kaikissa aiemmissa laitoksissa suomennos on "Purumurjula". Ks. artikkeli Kontu: osa; TSH III/6.9., Harmaat satamat, s. *** / *** / *** / *** / 1052 / ***. Ks. myös Nomenclature s.v. Brockenbores (RC, s. 767).
  5. TSH I/1.7., Tom Bombadilin talossa, s. *** / *** / 183 / *** / 146 / ***. Sitaatti ei ole aivan suora, alkutekstin queer 'kummallinen' puuttuu suomennoksesta.
  6. TBS 1, Tom Bombadilin seikkailut, s. 12-13 / *** (r. 51-68).
  7. TBS 1, Tom Bombadilin seikkailut, s. 16 / *** (r. 124-125).
  8. TSH II/3.7., Helmin syvänne, s. *** / *** / 177 / *** / 558 / ***.
  9. TSH, liite A II, "Eorlin huone", s. 461 / 923-924 / 434-435 / 535 / 1105 / ***. Virhe on korjattu vuoden 2007 taskukirjalaitokseen ja yksiosaiseen laitokseen.