Legendarium

Kohteesta Kontuwiki

Legendarium on keskiajan latinan sana, joka alun perin tarkoitti lähinnä pyhimystarujen kokoelmaa, legendaariota. Englannin kielessä sana esiintyy yleensä muodossa legendary, mutta J. R. R. Tolkien käyttää latinankielistä muotoa viitatessaan lähinnä mytologisten kertomustensa muodostamaan kokonaisuuteen, joka sisältää hänen luomansa maailman tarinan luomisesta loppuun saakka. Tämän kokonaisuuden osia ovat Ainulindalë, Valaquenta, Quenta Silmarillion ja monet irralliset kertomukset, sekä Hobitti eli Sinne ja takaisin ja Taru Sormusten herrasta.

Tolkien käyttää termiä legendarium, joka on suomennettu joko "tarukokoelmaksi" tai "tarustoksi",[1] ainakin seuraavissa kirjeissään:

Tämä tarukokoelma [engl. legendarium] päättyy näkyyn maailmanlopusta, maailman murtumisesta ja uudelleen tekemisestä, Silmarilien ja "Aurinkoa edeltäneen valon" takaisin saamisesta – kunhan ensin on käyty viimeinen taistelu...[2]
...minun tarukokoelmani [engl. legendarium], erityisesti "Númenorin häviö", joka on Sormusten herran taustalla, perustuu näkemykseeni, jonka mukaan ihmiset ovat pohjimmiltaan kuolevaisia eivätkä saa pyrkiä lihalliseen "kuolemattomuuteen"...[3]
Tarinan maailmassa eletään itse asiassa nyt fyysisesti pyöreällä maapallolla. Mutta koko "tarusto" [engl. legendarium] sisältää muutoksen, jossa litteä maailma – – vaihtuu pyöreään,...[4]
Mutta tarustoni [engl. legendarium], josta siis trilogia [= Taru Sormusten herrasta] on osa (loppu), sai alkunsa pyrkimyksestä muokata osaa Kalevalasta uuteen uskoon – erityisesti tarinaa poloisesta Kullervosta.[5]

Tolkienin tulkitsijat ovat omaksuneet tämän termin käyttöönsä. Se esiintyy mm. laajan esseekokoelman nimessä Tolkien's Legendarium : Essays on The History of Middle-earth.[6] J. R. R. Tolkien Encyclopediassa sitä käytetään The History of Middle-earth -teossarjan kuvauksessa: "The History of Middle-earth tutkii Tolkienin legendariumin kehitystä ja hiomista syvyyssuunnassa hänen käsikirjoitustensa editioiden kautta, jotka toimittaja Christopher Tolkien on varustanut kommentaareilla."[7]

Viitteet

  1. Huom. Tarun Sormusten herrasta suomennoksessa "tarusto" Keski-Maan kontekstissa on yleensä käännetty englannin sanoista legends tai lore.
  2. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 189-190 (kirje 131) (Milton Waldmanille, noin vuonna 1951).
  3. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 239 (kirje 153) (Peter Hastingsille, syyskuu 1954).
  4. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 250 (kirje 154) (Naomi Mitchisonille, syyskuu 1954).
  5. J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 271 (kirje 163) (W. H. Audenille, kesäkuu 1955).
  6. Tolkien's Legendarium : Essays on The History of Middle-earth (teoksen esittely The Elvish Linguistic Fellowshipin sivustolla).
  7. A. Smol, "History of Middle-earth: overview", J. R. R. Tolkien Encyclopedia, 2006, s. 273.