Laurenandë

Kohteesta Kontuwiki
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Laurenandë, "kultainen laakso" ("kultalaakso", engl. valley of gold) on Lothlórienin quenyankielinen nimi, joka on käännetty nandorinkielisestä muodosta Lórinand. Sindarinkielisiä muotoja ovat Glornan ja Nan Laur.[1]

Tämä nimimuoto esiintyy Tolkienin tekstiin "Galadrielista ja Celebornista" lisäämässä huomautuksessa.[2] Nimen antamisen perusteeksi annetaan Lothlórienin kultaiset mallornpuut, jotka kuitenkin vasta Galadriel toi sinne.[3]

Myöhemmissä kirjoituksissa Lothlórienin nandorinkielisen nimen Lórinand sanotaankin olevan "väännös aikaisemmasta nimestä Lindórinand 'Laulajien laakson maa' ja nimi olisi muuttunut muotoon Lórinand vasta kun siellä alkoi kasvaa mallorneja.[4]

Nimestä

Quenyankielisen nimen Laurenandë osat ovat laurë 'kulta'[5] ja nandë 'laakso'.[6]

Viitteet

  1. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 346-347 [viite 5].
  2. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 346 [viite 5].
  3. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 347 [viite 5]; KTK 2.I, Númenorin saari, s. 230-231.
  4. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 347 [viite 5].
  5. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 437 / 380 (s.v. laurë); Etymologies s.v. LÁWAR- (HoME V, s. 368), vrt. poistettu hakusana GLAW(R)- (HoME V, s. 358).
  6. Vrt. nan 'laakso' esim. nimessä Nan-tasarion (ks. tätä); nanda 'vesiniitty, vetinen tasanko' (Etymologies s.v. NAD-, HoME V, s. 374) tai '(leveä) laakso' (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 80); nando 'laakso' Paasilaakson quenyankielisissä nimissä Nand' Ondoluncava = Ondoluncanan(do) (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007). Ks. myös Quettaparma Quenyallo s.v. nandë (1).