Laurenandë

Kohteesta Kontuwiki

Laurenandë, "kultainen laakso" ("kultalaakso", engl. valley of gold) on Lothlórienin quenyankielinen nimi, joka on käännetty nandorinkielisestä muodosta Lórinand. Sindarinkielisiä muotoja ovat Glornan ja Nan Laur.[1]

Tämä nimimuoto esiintyy Tolkienin tekstiin "Galadrielista ja Celebornista" lisäämässä huomautuksessa.[2] Nimen antamisen perusteeksi annetaan Lothlórienin kultaiset mallornpuut, jotka kuitenkin vasta Galadriel toi sinne.[3]

Myöhemmissä kirjoituksissa Lothlórienin nandorinkielisen nimen Lórinand sanotaankin olevan "väännös aikaisemmasta nimestä Lindórinand 'Laulajien laakson maa' ja nimi olisi muuttunut muotoon Lórinand vasta kun siellä alkoi kasvaa mallorneja.[4]

Nimestä

Quenyankielisen nimen Laurenandë osat ovat laurë 'kulta'[5] ja nandë 'laakso'.[6]

Viitteet

  1. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 346-347 / 293 (viite 5).
  2. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 346 / 293 (viite 5).
  3. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 347 / 293 (viite 5); KTK 2.I, Númenorin saari, s. 230-231 / 198.
  4. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 347 / 293 (viite 5).
  5. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 437 / 380 (s.v. laurë); Etymologies s.v. LÁWAR- (HoMe V, s. 368), vrt. poistettu hakusana GLAW(R)- (HoMe V, s. 358).
  6. Vrt. nan 'laakso' esim. nimessä Nan-tasarion (ks. tätä); nanda 'vesiniitty, vetinen tasanko' (Etymologies s.v. NAD-, HoMe V, s. 374) tai '(leveä) laakso' (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 80); nando 'laakso' Paasilaakson quenyankielisissä nimissä Nand' Ondoluncava = Ondoluncanan(do) (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007). Ks. myös Quettaparma Quenyallo s.v. nandë (1).