Laurelindórenan

Kohteesta Kontuwiki
(Ohjattu sivulta Laulavan kullan laakson maa)

Laurelindórenan on entti Puuparran mukaan nimi, jolla haltiat aikaisemmin kutsuivat Lórienia. Se tarkoitti "Laulavan kullan laakson maata" (engl. Land of the Valley of Singing Gold). Puuparta huomautti Merrille ja Pippinille, että Lórienin nimi oli lyhentynyt ajan mittaan ja ehkä itse Lórienkin "vähenee eikä kasva". Puuparta myös hyräili jotain, mitä hän ei selittänyt hobiteille: Laurelindórenan lindelorendor malinornélion ornemalin.[1]

Nimestä

Quenyankielinen nimi Laurelindórenan perustuu epäilemättä Lórienin mallorn-puihin. Tolkien kommentoi sitä ainakin seuraavissa yhteyksissä:

Kirjeessä Rhona Bearelle vuonna 1961 Tolkien kääntää Puuparran hyräilyn seuraavasti: "Laakso, jossa puut laulavat sointuvasti kultaisessa valossa, musiikin ja unien maa; siellä on keltaisia puita, se on puiden kellastama maa".[2] Hän selittää Puuparran käyttäneen "ikivanhoja haltiakielen sanoja", joita on sekoitettu ja yhdistetty enttien tapaan. Sanan Laurelindórinan tai Laurelindórenan osat ovat: laure 'kultainen valo', lin, lind- 'sointuva ääni', ndor, nor 'maa, valtio' ja nan, nand- 'laakso'.[2]

Kommentaarin Words, Phrases and Passages luonnoksessa (1950-luvun loppu tai 1960-luvun alku?) nimen Laurelindórinan sanotaan olevan enttitapaan käytettyä quenyaa (engl. Q Enticized).[3] Selitys ei koskaan edennyt luonnosta pidemmälle. Niin tässä luonnoksessa kuin vuoden 1961 kirjeessäkin nimi vaikuttaa enttien keksimältä, vaikka Tarussa Sormusten herrasta Puuparta sanoo sen olleen haltioiden käyttämä nimi.

Eräs Christopher Tolkienin Keskeneräisten tarujen kirjassa mainitsema etymologia puolestaan kertoo, että nimen Laurelindórinan olisi keksinyt Galadriel, joka liitti nimeen tietoisesti "kaiun" Laurelinin, Valinorin kultaisen puun nimestä.[4]

Nimen kehityksestä

Laurelindórenan on nimen muoto Tarun Sormusten herrasta alkuteoksen toisessa laitoksessa ja siten myös suomennoksessa. Alkuteoksen ensimmäisessä laitoksessa se oli muodossa Laurelindórinan.[5]

Viitteet

  1. TSH II/3.4., Puuparta, s. *** / *** / 80-81 / *** / 484-485 / 399.
  2. 2,0 2,1 J. R. R. Tolkien, Kirjeet, s. 386-387 (kirje 230). Katso myös: Entinkieli.
  3. J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 80.
  4. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 347 / 293 (viite 5).
  5. HoMe IX, s. 73.