Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa

Kohteesta Kontuwiki
Tom Bombadilin seikkailut
Tom Bombadilin seikkailut

Sisältö

Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa (engl. The Man in the Moon Came Down Too Soon) on kuudes runo J. R. R. Tolkienin teoksessa Tom Bombadilin seikkailut.[1]

Ulkoinen historia

Runo on muokattu versio Tolkienin runosta Why The Man In The Moon Came Down Too Soon, joka ilmestyi Leedsin yliopiston English School Associationin julkaisemassa kokoelmassa A Northern Venture vuonna 1923, mutta jonka varhaisimmat käsikirjoitukset ovat peräisin maaliskuulta 1915.[2]

Muokatessaan ja laajentaessaan runoa uutta kokoelmaa varten Tolkien lisäsi siihen viittauksia Keski-Maan paikkoihin ja jätti pois nykyenglantilaisia paikannimiä kuten Norwich ja Englanti. [3]

Sisäinen historia

Esipuheen mukaan vaikka runo on sijoitettu Bilbo Reppulin "oman Kuu-ukko-riimittelyn[4] perään", se on gondorilaista alkuperää samoin kuin kokoelman viimeinen runo, Viimeinen laiva, "tosin monen mutkan kautta"; nämä kaksi runoa pohjautuvat "selvästi niiden ihmisten traditioihin, jotka elivät rannikkoseuduilla ja joille Mereen virtaavat joet olivat tuttuja". Tämä käy ilmi esimerkiksi siitä, että runossa mainitaan "tuulinen Belin lahti" eli Belfalas sekä Tirith Aear, Dol Amrothin Merentorni.[5]

Runon sisältö

Runo koostuu kahdestatoista säkeistöstä, joissa on kussakin neljä parisäettä. Ensimmäisissä viidessä säkeistössä kerrotaan, miten Kuu-ukko on kyllästynyt kylmään kotiinsa ja haluaa päästä maan päälle, jossa on seuraa, ruokaa ja auringonvaloa. Tämän jälkeen Kuu-ukko lähtee palatsistaan mutta putoaa päistikkaa mereen – Belin lahteen – josta kalastajat vetävät hänet verkollaan ylös, vievät maihin ja neuvovat hakeutumaan majataloon (säkeistöt 6-8). Kaikkialla on kuitenkin autiota aamuvarhaisella, majatalo on pimeä ja lukossa. Viimein Kuu-ukko löytää talon, jossa ovi avautuu, mutta sen anhe asukas vaatii helmiä, hopeaa ja viimein kruununkin maksusi ennen kuin hän pääsee hellan ääreen istuskelemaan ja syömään eilistä puuroa (säkeistöt (9-12).

Kuvitus

Pauline Baynesin kuvitus

  • Vinjetti runon otsikossa: Pilviä vasemmalla ja oikealla; vasemmassa reunassa Kuu-ukko tähyää ulos ovesta, jonka reunasta laskeutuvat alaspäin köysitikkaat(?).[6]
  • Koko sivun kuva: Kolme kalastajaa kurkottaa purjeveneensä reunan yli ja piteleee verkkoa, jossa kalojen joukossa on onnettoman näköinen Kuu-ukko selällään. Kuvan oikeassa alanurkassa on pakoon päässyt kala.[7]
  • Runon viimeisen säkeistön alapuolella: Isäntä tulisijan ääressä tarjoamassa puuroa alakuloiselle Kuu-ukolle, joka kyyhöttää jakkaralla. Takaseinällä on ikkuna, josta näkyy kuunsirppi.[8]

Alan Leen kuvitus

  • Runon alussa vasemmalla: Pitkäpartainen ja kruunupäinen Kuu-ukko, jolla on pyöreät silmälasit nenällään, katselee alaspäin (kuvassa vain pää).[9]
  • Runon lopussa: Pallon muotoinen jouluvanukas, jolla on Kuu-ukon kasvot ja jonka orjanlaakerin lehdillä koristellulta laelta valuu kuorrutetta.[10]

Viitteet

  1. TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. 34-38 / 175-178.
  2. J. R. R. Tolkien, The Adventures of Tom Bombadil (2014), Commentary, s. 180, 186.
  3. J. R. R. Tolkien, The Adventures of Tom Bombadil (2014), Commentary, s. 189.
  4. Viides runo, Kuu-ukko kun unohtui juhlimaan.
  5. TBS, Esipuhe, s. 8 / 145.
  6. TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. 34 / .
  7. TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. 35 / .
  8. TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. 38 / .
  9. TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. / 175.
  10. TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. / 178. – Vanukas viittaa alkutekstin toiseksi viimeiseen säepariin: For puddings of Yule with plums, poor fool, | he arrived so much too soon; suomennoksessa ei mainita erikseen vanukasta: "Voi, aikoihin tule ei kaivattu jule, | sen herkkujen aika on muu" (TBS 6, Kuu-ukkoa maa kun houkuttaa, s. 38 / 178).

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia