Keskustelu:Malgalad

Kohteesta Kontuwiki

Etymologia

Onko käännös "Kultavalo, Kultainen valo" peräisin Gatewaystä? Otetaanko siellä kantaa nimen rakenteeseen? --Harri Perälä (keskustelu) 6. maaliskuuta 2014 kello 19.58 (EET)

D. Salon (A Gateway to Sindarin, s. 355) nimihakemistossa käännös on "light of gold" ja nimen rakenne selitetään "mall + calad". --Tik (keskustelu) 7. maaliskuuta 2014 kello 18.37 (EET)
Ok. Itse varmaan mainitsisin ensin tämän Salon tulkinnan, ja mahdolliset muut kommentit tulisivat sen perään. Minulla ei ole tietoa, miten nimestä voisi päätellä, onko siihen tarkoitus sisältyä calad 'valo', galad 'valo' vaiko salohaltiakielinen galad 'puu' (sindarin galadh 'puu' d:llä kirjoitettuna ei kai ole todennäköinen myöhäisessä lähteessä). --Harri Perälä (keskustelu) 8. maaliskuuta 2014 kello 00.25 (EET)

Tai järjestyshän ei ole olennainen, mutta tulkinnat voisi olla hyvä esittää epävarmempina. Ehdotuksia:

(1, minimaalisia muutoksia) Nimi Malgalad on nähtävästi sindarinkielinen ja sen osat ovat mal- 'kulta'[1] ja -galad sanasta galad tai calad 'valo; loiste, kimaltava heijastus'.[2] Nimen merkitys on näin ollen "Kultavalo, Kultainen valo".[3]

  1. Etymologies s.v. SMAL- (HoMe V, s. 386). Vrt. esim. nimet Malbeth, Mallor, Malvegil.
  2. Etymologies s.v. KAL- (HoMe V, s. 362); HoMe XII, s. 347.
  3. Ks. myös D. Salo, A Gateway to Sindarin, s. 355.

(2, mahdollisimman vähän omia tulkintoja) Nimi Malgalad on nähtävästi sindarinkielinen, mutta sitä ei ole käännetty. David Salon mukaan nimen merkitys on "kullan valo" (engl. light of gold).[1]

  1. D. Salo, A Gateway to Sindarin, s. 355.

(3, jaaritteleva, vähän eri tavalla lähteistetty) Nimi Malgalad on nähtävästi sindarinkielinen ja sen osat saattavat olla mal- 'kulta'[1] ja -galad 'valo',[2] tosin galad on myös salohaltiakielen (nandorin) sana 'puu'.[3] David Salon mukaan nimen merkitys on 'kullan valo' (engl. light of gold; mall + calad).[4]

  1. Vrt. "mal- 'kulta' nimissä Malduin, Malinalda; sekä mallorn ja Cormallenin Kenttä" (Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 437 / ***).
  2. Vrt. nimen Gil-galad toista elementtiä, jonka Tolkien johti joko sanasta calad tai galad (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 50: kalat- 'säteily, säteillä'; HoMe XII, s. 347: galad 'loiste, kimaltava heijastus').
  3. J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 50.
  4. D. Salo, A Gateway to Sindarin, s. 355.

--Harri Perälä (keskustelu) 19. maaliskuuta 2014 kello 21.29 (EET)