Keskustelu:Fui 'Ngorthrim

Kohteesta Kontuwiki

Etymologia

En juurikaan osaa arvioida ehdotetun tulkinnan (sanaliitto fuin + gorthrim) uskottavuutta, mutta ainakaan se ei näytä minusta itsestäänselvältä, joten kaipaisin sen tueksi asiantuntijalausuntoa tai ainakin esimerkkejä vastaavista rakenteista.

Joka tapauksessa nimeä on näköjään kommentoitu muualla netissä, joten ehdotan viimeisen kappaleen korvaamista tällä:

Fui on merkitykseltään tuntematon sana,[1] jolle on ehdotettu ainakin tulkintoja 'polut' (jolloin se tarkoittaisi samaa kuin sitä edeltänyt raith) ja 'pimeä' (vertaa esim. Fui, jo Kadonneitten tarujen kirjassa esiintyvä vala Niennan 'pimeää, yötä' tarkoittava nimi,[2] ja fuin '(sydän)yö, pimeys'[3]).[4] Nimen jälkiosa 'ngorthrim on kollektiivimonikon päätteellä -rim varustettu muoto sanasta gorth 'kuollut, vainaja', jonka yksinkertainen monikko on gyrth.[5] David Salon mukaan nimessä luultavasti esiintyy monikon määräinen artikkeli in, joka aiheuttaa nasaalimutaation g- > ng-. Heittomerkki ilmaisisi tällöin, että vokaali i on pudonnut pois, koska edellinen sana loppuu vokaaliin.[6]
  1. Ladon's Breath s.v. fui.
  2. HoMe I, s. 253.
  3. Etymologies s.v. PHUY- (HoMe V, s. 382).
  4. Galadhornin viesti Elendili-foorumilla (joulukuu 2005).
  5. Esim. nimessä Dor Gyrth i chuinar "Elävien kuolleitten maa" (Kirjeet, s. 522, Kirje 332). Vrt. Silmarillionin Dor Firn-i-Guinar.
  6. Elendili-foorumilla siteerattu viesti (joulukuu 2005).

--Harri Perälä 1. tammikuuta 2012 kello 23.49 (EET)

Kannatan kappaleen vaihtoa ja teenkin sen hetimiten. --Tik 2. tammikuuta 2012 kello 11.04 (EET)