Keskustelu:Borin

Kohteesta Kontuwiki

Muinaisnorjan borinn

En tiedä aiheesta mitään, mutta tämän lähteen perusteella ymmärtäisin, että kyseessä on sellainen partisiippimuoto, jonka suomennos voisi olla 'kannettu' (ks. erityisesti kohta, jossa käytetään esimerkkiä "borinn 'borne'"). Perseuksen "verb perf act" voisi kenties viitata siihen, että muinaisnorjassa ilmeisesti oli perfekti, joka koostui verbistä hafa ja "past participle" -partisiipista. Kuulostaako tämä uskottavalta? --Harri Perälä (keskustelu) 1. helmikuuta 2020 kello 18.21 (UTC)

Kuulostaa erittäin uskottavalta! --Tik (keskustelu) 1. helmikuuta 2020 kello 20.29 (UTC)