Karppunahka

Kohteesta Kontuwiki

Karppunahka (sindariksi Fladrif, engl. Skinbark) oli Fangornin metsän entti, yksi kolmesta kolmannen ajan lopussa jäljellä olleesta ensimmäisten enttien edustajasta.

Karppunahka asui Rautapihan länsipuolella Sumuvuorten rinteillä, kunnes Sarumanin örkit haavoittivat häntä ja hän joutui pakenemaan korkealle vuoristoon menetettyään puulaumansa ja paimenensa. Uudessa asuinpaikassaan hän viihtyi rakastamiensa koivujen seurassa eikä enää halunnut tulla alas, kuten Puuparta kertoi Merrille ja Pippinille.[1]

Nimestä

Karppunahan sindarinkielisen nimen Fladrif osina ovat todennäköisesti sindarin 'nahkaa, ihoa' (engl. skin) ja 'kaarnaa, tuohta' (engl. bark)[2] merkitsevät sanat, jotka puolestaan lienevät flad ja rif. Tolkien antaa nimestä kuitenkin vain käännöksen analysoimatta sen rakennetta.[3] Näin ollen emme tiedä varmasti edes, kumpi nimen osista tarkoittaa nahkaa ja kumpi tuohta, vrt. Fang–orn 'parta–puu', Fing–las 'hapsi–lehvä'; joten Flad- voi myös tarkoittaa 'tuohta/kaarnaa' ja -rif "nahkaa/ihoa". David Salo tosin ehdottaa, että nimen alkuosa flad (< flâd) tarkoittaisi 'nahkaa' ja loppuosa rif 'kaarnaa'.[4]

Nimen kehityksestä

Sormusten herran käsikirjoituksissa 1940-luvulla nimi oli ensin muodossa Fladrib, josta Tolkien korjasi sen pian muotoon Fladrif.[5]

Suomennoksesta

Nimen suomennoksessa Karppunahka esiintyvä sana karppu on länsisuomalainen murresana ja sen merkitys on 'puun kuori, etenkin männyn kaarna t. koivun tuohen alla oleva kuori'.[6]

Viitteet

  1. TSH II/3.4., Puuparta, s. *** / 416 / *** / *** / 492 / ***.
  2. Koska Karppunahka viihtyi koivujen kanssa, luultavasti on ajateltava ennemmin koivun tuohta kuin kaarnaa, mutta englannissa sana bark sinällään ei tee eroa näiden kahden merkityksen välillä.
  3. Samoin Nomenclature s.v. Skinbark (RC, s. 763 s.v. Skinbark, s. 760 s.v. Leaflock). – Hiswelóke's Sindarin Dictionaryssa ovat hakusanoina *flâd 'skin' ja *rîf 'bark' (huomaa pitkät vokaalit oletetuissa kantasanoissa) lähdeviitteinä "TC/169, TC/173", eli A Tolkien Compassissa ilmestynyt Nomenclature. Asteriskit hakusanojen edessä osoittavat kuitenkin, että muodot ovat epävarmoja.
  4. David Salo, A Gateway to Sindarin, s. 255, 282.
  5. HoMe VII, s. 412.
  6. Suomen murteiden sanakirja, s.v. karppu (haettu 27.10.2015). (arkistoitu). – Ks. myös: Kersti Juva, Tolkienin tulkkina, 2021, s. 210.