Joutsenjoki

Kohteesta Kontuwiki

Joutsenjoki (engl. Swanfleet river) on nimi, jota käytettiin Glanduinin alajuoksusta; yläjuoksulla nopeasti virrannut joki katosi tasangoille ja hävisi suohon; "siellä se muuttui mättäiden, lammikoiden ja saarekkeiden verkostoksi jossa ainoat asukkaat olivat joutsenet ja muut vesilinnut".[1] Tätä suomaata puolestaan kutsuttiin nimellä Nîn-in-Eilph, "Joutsenten vesimaat".[2] Tolkien antaa jokseenkin saman selityksen kirjeessään Paul Bibirelle, joka oli tiedustellut häneltä, ovatko Glanduin ja Joutsenjoki (Bibiren kirjeessä tarkkaan ottaen Swanfleet, ei Swanfleet river) sama asia. Tästä Tolkien sai kimmokkeen esseen The Rivers and Beacon-hills of Gondor kirjoittamiseen.[3]

Nimi Joutsenjoki esiintyy kertomuksissa vain Sormusten herran loppuosassa, jossa kerrotaan Sormuksen saattueen jäsenten paluumatkasta kohti Rivendelliä:

  • ...he ratsastivat kaikessa rauhassa kunnes saapuivat Joutsenjoelle ja löysivät vanhan kahlaamon vähän itään putouksista joiden jälkeen joki kaarteli alavammille maille.[4]

Nimestä

Vaikuttaa siltä, että on erotettava toisistaan nimet Swanfleet ja Swanfleet river. Edellinen (joka ei esiinny yksinään) tarkoittaa suomaata, jonka sindarinkielinen nimi on Nîn-in-Eilph, ja jälkimmäinen sen läpi virtaavaa jokea. Sana fleet, jonka tavallisin merkitys on 'laivasto', voi tarkoittaa myös 'lahtea, poukamaa', toisinaan myös 'jokea, ojaa'. Sana on peräisin muinaisenglannin verbistä fleótan 'kellua, uida, purjehtia',[5] ja siitä johdetusta substantiivista fleót 'lahti, joensuu, joki, virta'.[6]

Viitteet

  1. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 363.
  2. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 364.
  3. Vinyar Tengwar 42, 2001, s. 6-7: "I think I may keep Glanduin on the map for the upper part, and mark the lower part as fenlands with the name Nîn-in-Eilph (water-lands of the Swans), which will adequately explain Swanfleet river".
  4. TSH III/6.7., Kotiinpäin, s. *** / *** / *** / *** / 1015.
  5. Bosworth Toller Anglo-Saxon Dictionary online, s.v. fleótan (luettu 14.8.2020).
  6. Bosworth Toller Anglo-Saxon Dictionary online, s.v. FLEÓT (luettu 14.8.2020). – Muita johdettuja merkityksiä ovat myös 'lautta, laiva' sekä merkityksen 'paikka jossa alukset kelluvat' kautta yleistynyt 'laivasto'.