Fenmark

Kohteesta Kontuwiki
(Ohjattu sivulta Fenmarch)

Fenmark[1] eli Rajaneva[2] (aiempi suomennos Fenmarch, myös alkutekstissä) oli Rohanin Itämannun itäisin osa, soinen seutu Mering-joen länsipuolella. Joen vastarannalta alkoi Anórien ja Gondorin valtakunta.[3] Pohjoisessa Fenmarkia rajasi Entinoja suistoineen ja etelässä Valkoiset vuoret. Alueen etelälaidalla sijaitsi myös Rohanin puoleinen osa Firienin metsää.[4]

Keskeneräisessä paikannimihakemistossaan Tolkien sanoo myös, että Lumivuo laski Entinojaan Fenmarkissa, vaikka kartan perusteella Fenmark ei näyttänyt ulottuneen niin kauas länteen.[5]

Kerrottaessa rohirrimin ratsastuksesta puolustamaan Minas Tirithiä Fenmark mainitaan kuvauksessa sotajoukon alkutaipaleesta sen yövyttyä ensimmäisen kerran Lumivuon ja Entinojan yhtymäkohdassa:

Ja sitten yhä eteenpäin, Folden läpi ja Fenmarkin jossa heidän oikealla puolellaan peittivät valtavat tammimetsät Gondorin rajalla kohoavan tumman Halifirienin varjoisia alakukkuloita; mutta heidän vasemmalla puolellaan kohosivat kaukana Entinojan ruokkimien soiden huurut.[6]

Fenmark mainitaan myös rohanilaisessa laulussa, joka kertoo Théodenin ratsastuksesta Minas Tirithiin:

Näin ratsasti Théoden. Viisi yötä ja päivää
itään ratsastivat nuo Eorlin pojat
läpi Folden, Fenmarkin, Firienin metsän,...
[7]

Nimestä

Nimi Fenmark on hieman muotoiltua muinaisenglantia, sillä Tolkien käänsi rohirrimin nimet rohirrimin kielestä muinaisenglanniksi samoin kuin hän käänsi westroninkieliset nimet nykyenglantiin: hänen mukaansa arkaaisen rohirrimin ja westronin suhde vastasi suunnilleen muinaisenglannin ja nykyenglannin suhdetta.[8]

Muinaisenglannin fen tarkoittaa 'suota',[9] ja yksi osan -mark taustalla olevan muinaisenglannin sanan mearc merkityksistä on 'rajamaa'.[10] Nimi Mark tarkoittaa myös koko Rohania.[11]

Tolkienin mukaan nimen olisi pitänyt olla muodossa Fenmark, mutta koska Fenmarch pääsi painettuun tekstiin, hän jätti nimen sikseen.[3] Suomennoksessa Tolkienin toivoma muoto Fenmark on otettu käyttöön Sormusten herran vuoden 2021 laitoksessa.

Viitteet

  1. Suomennos Fenmark esiintyy ensimmäisen kerran Tarun Sormusten herrasta vuoden 2021 laitoksessa.
  2. Käännös esiintyy Tarun Sormusten herrasta liitteenä olevassa Rohanin, Gondorin ja Mordorin kartassa.
  3. 3,0 3,1 Nomenclature s.v. Fenmarch (RC, s. 770).
  4. TSH, Karttaliite (Kartta: Rohan, Gondor, Mordor).
  5. Unfinished Index (RC, s. 538). Kartta: Rohan, Gondor, Mordor.
  6. TSH III/5.3., Rohanin kutsunta, s. *** / *** / *** / *** / 831-832.
  7. TSH III/5.3., Rohanin kutsunta, s. *** / *** / *** / *** / 830 (runo Pimeästä Dunhargista hämyssä aamun, r. 12-15).
  8. Ks. TSH, liite F II, "Käännöksestä", s. 533-534 / 975 / 515-516 / 635 / 1175.
  9. Bosworth Toller Anglo-Saxon Dictionary online, s.v. FEN (luettu 29.4.2021). Myös nykyenglannissa fen tarkoittaa 'suota'.
  10. Bosworth Toller Anglo-Saxon Dictionary online, s.v. mearc (luettu 29.4.2021).
  11. Ks. artikkeli Mark.