Esiö (Gondolinin tuho)
Kohteesta Kontuwiki
Tämä artikkeli käsittelee Gondolinin tuhon esiötä. Lukeaksesi muiden teosten esiöistä, katso täsmennyssivu Esiö.
Esiö tarkoittaa julkaisun nimiösivua tai sen vastinetta tai nimiösivuja kääntöpuolineen sekä kaikkia nimiösivua edeltäviä sivuja ynnä kantta (mutta ei irtopäällystä).[1] Gondolinin tuhon esiöön kuuluvat seuraavat osat:
- Sivu [1] (suojanimiö): GONDOLININ TUHO
- Sivu [2]: luettelo J. R. R. Tolkienin suomennetuista teoksista otsikolla J. R. R. Tolkien / Suomennetut teokset:
- Sivu [3] (nimiö): [Tolkien-monogrammi] / J. R. R. Tolkien / GONDOLININ TUHO / Toimittanut Christopher Tolkien / Kuvittanut Alan Lee / Suomentaneet / Jaakko Kankaanpää ja Kersti Juva // Werner Soderström Osakeyntiö / Helsinki
- Sivu [4] (tekijänoikeussivu) sisältää runsaasti informaatiota:
- Englanninkielinen alkuteos / The Fall of Gondolin
- Originally published in the English language by HarperCollins / Publishers Ltd under the title The Fall of Gondolin
- All texts and materials by J. R. R. Tolkien © The Tolkien Estate 2018
- Preface, Introduction, Notes and all other materials © C. R. Tolkien 2018
- Illustrations © Alan Lee 2018
- TOLKIEN and [Tolkien-monogrammi] are registered trade marks of The Tolkien Estate Limited
- Suomentanut Jaakko Kankaanpää, paitsi luvun "Viimeinen versio" / (s. 156-214[2]) suomentanut Kersti Juva
- Sitaatit Tarusta Sormusten herrasta Kersti Juvan ja Eila Pennasen suomennoksesta
- Sitaatit Tarun Sormusten herrasta runoista Panu Pekkasen suomennoksesta
- Sitaatit Silmarillionista Kersti Juvan suomennoksesta
- Sitaatit Keskeneräisten tarujen kirjasta Kersti Juvan suomennoksesta
- Sitaatit Húrinin lasten tarinasta Kersti Juvan suomennoksesta
- Sitaatti Hobitista Kersti Juvan suomennoksesta[3]
- Sitaatit Quenta Noldorinwasta, Quenta Silmarillionista[4] ja Beleriandin annaaleista (Harmaista annaaleista) osittain Kersti Juvan suomennoksen pohjalta[5]
- Sitaatit J. R. R. Tolkienin Kirjeistä Tero Valkosen suomennoksesta
- Toimitus kiittää Pekka Tuomistoa asiantuntija-avusta
- ISBN 978-951-0-43835-0[6]
- Painettu EU:ssa
Viitteet
- ↑ Vilkko-Hämäläinen - Kangas - Ruhanen, Kirjastotieto, 1986, s. 112.
- ↑ Luvun viimeinen sivu on itse asiassa 215; kertomus päättyy sivulla 214, sitä seuraa vielä Christopher Tolkienin kommentti s. 214-215, jonka on nähtävästi suomentanut Jaakko Kankaanpää.
- ↑ Ainoa sitaatti Hobitista on sivulla 305.
- ↑ Tarkoittaa Silmarillionin versiota vuodelta 1937, ei painetun Silmarillionin osaa "Quenta Silmarillion".
- ↑ "Osittain" tarkoittanee tässä sitä, että Kersti Juvan suomentaman painetun Silmarillionin sanamuodot noudattavat näitä kahta varhaisempaa tekstiä niin paljon, että suomennoksessa noudatetaan Juvan suomentamaa Silmarillionin tekstiä mahdollisuuksien mukaan.
- ↑ ISBN-numero kuuluu painetulle teokselle. Vuonna 2019 julkaistun E-kirjan ISBN-numero on 978-951-0-44684-3 EPUB.
Aiheesta muualla
- Keskustelu GT 9: Luettelo nimistä / Selityksiä / Sukupuut (s. 278-312) (Vihreän Lohikäärmeen Lukutupa, alk. 29.6.2020)
Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia