Elenna·nórë

Kohteesta Kontuwiki

Elenna·nórë, "maa jonka nimi on Tähtiä [k]ohti" (engl. Starwards)[1] on Cirionin valassa esiintyvä pidempi muoto Númenorin quenyankielisestä nimestä Elenna ("kohti tähteä").[2]

On kenties huomionarvoista, että Elenna·nórën käännöksessä englanniksi käytetään alussa pieniä kirjaimia: "the land named Starwards"[3] Nimien Elenna ja Elenna·nórë eroa voitaisiin siis verrata vaikka termeihin Helsinki ja Helsingin kaupunki, joista jälkimmäisessä "kaupunki" on täsmentävä lisämääre ja voidaan jättää pois menettämättä käytännössä mitään termin informaatiosisällöstä. Elenna·nórën puolittainen kääntäminen "Elennan maaksi" voisi siis sekin olla perusteltu ratkaisu – niin nimi on saattettu Númenorissa hahmottaa.

Cirionin valassa nimi on genetiivimuotoon taivutettuna: "Vanda sina termaruva Elenna·nóreo alcar enyalien..."[4] Valan yhteiskielisessä versiossa Elenna·nórën käännöksenä käytetään nimeä Tähden maa.[4]

Viitteet

  1. Suomennoksesta, ks. artikkeli Elenna.
  2. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 430 [viite 43]; KTK, Sanasto, s. 579-580.
  3. UT, s. 410.
  4. 4,0 4,1 KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 416.