Cirith Ninniach

Kohteesta Kontuwiki

Cirith Ninniach eli Sateenkaarirotko[1] (engl. Rainbow Cleft) on nimi, jonka Tuor antoi Dor-lóminin läntisiltä kukkuloilta Drengistin vuonoon johtavalle kanjonille, jonka pohjalla "virtasi kuohuva joki merta kohden".[2] Rotkoon päästiin Dor-lóminista Annon-in-Gelydhin, "Noldorin portin", kautta;[2] sitä reunustivat "korkeat jyrkät seinät", ja sen eteläseinämän juurella kulki kapea polku. Tuorin rotkolle antama nimi johtui siitä, että "siellä missä vesi vaahtosi järkäleiden keskellä tai vajosi äkkiä putouksiksi, siellä kohosi virran poikki aamulla ja illalla sateenkaaria."[3]

Tuor kulki rotkon läpi pakomatkallaan Dor-lóminista.[4] Hän kulki jyrkkien seinämien välissä kolme päivää, mutta neljäntenä päivänä "rotko leveni ja sen seinämät madaltuivat ja loivenivat", kun rotko avautui Lammothiin Drengistin vuonon päähän.[3]

Nimestä

Sindarin cirith tarkoittaa 'rotkoa'.[5] Sanan ninniach merkityksen täytyy olla 'sateenkaari', mutta sanan etymologia ei ole täysin selvillä. Hiswelókë's Sindarin dictionaryn mukaan sana koostuu mahdollisesti osista nîn (*ninn-) + iach ja merkitsee 'vesikahlaamoa' (nîn tunnetaan merkityksessä 'märkä, vetinen').[6] Tunnetaan myös sana ninn 'siro', joten 'sateenkaaren' taustalla voi 'vesikahlaamon' asemesta olla myös etymologia 'siro kahlaamo'.[7] Tämän etymologian esittää myös Tolkien Gateway.[8]

Viitteet

  1. Käännetty nimi: Silm. 23, Tuor ja Gondolinin tuho, s. 299 / 243; Silm., Hakemisto, s. 398 / 337 (s.v. Cirith Ninniach); KTK, Sanasto, s. 575 s.v. Cirith Ninniach.
  2. 2,0 2,1 Silm. 23, Tuor ja Gondolinin tuho, s. 299 / 243.
  3. 3,0 3,1 KTK 1.I, Tuorista ja hänen tulostaan Gondoliniin, s. 37.
  4. Silm. 23, Tuor ja Gondolinin tuho, s. 299 / 243; KTK 1.I, Tuorista ja hänen tulostaan Gondoliniin, s. 36-37.
  5. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. *** / 380 (s.v. kir-). Vrt. esim. Cirith Thoronath, Cirith Ungol.
  6. Hiswelókë's Sindarin dictionary s.v. iach, nîn, ninniach. – Samoin Paul Strack, Eldamo s.v. ninniach, joka toteaa muodon nin- olevan yksinkertaisesti sanan nen 'vesi, puro, (pieni) joki' monikkomuoto.
  7. Etymologies s.v. NIN-DI- (HoME V, s. 378). Käännös (engl. slender) on ilmoitettu ainoastaan vastaavalle quenyan sanalle nindë.
  8. Cirith Ninniach (Tolkien Gateway).

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia