Cabed Naeramarth

Kohteesta Kontuwiki
Nienorin elämän viimeiset hetket. Kuva © steamey.

Cabed Naeramarth eli "Tylyn kohtalon hyppy"[1] (engl. Leap of Dreadful Doom) on nimi joka annettiin Cabed-en-Arasille (suom. "Peuranhyppy"), Teiglinjoen syvälle rotkolle, kun Niënor oli surmannut itsensä hyppäämällä sen partaalta Teigliniin.[2] Christopher Tolkien olettaa, että nimi perustuu perimätietoon Túrinin viimeisistä sanoista, joissa hän ennen kuolemaansa kutsuu paikkaa nimellä Cabed Naeramarth.[3] Ennen miekkaan heittäytymistään Túrin huusi: "Cabed-en-Aras, Cabed Naeramarth! Minä en saastuta vesiäsi jotka huuhtoivat Nínielin pois. Sillä kaikki tekoni ovat olleet pahat, ja pahin viimeinen".[4]

Nimestä

Sindarinkielisen nimen ensimmäinen osa cabed tarkoittaa nähtävästi 'hyppyä' ja viittaa tässä kapeaan rotkoon, jonka yli on mahdollista hypätä (vrt. Cabed-en-Aras),[5] naer (noer) on merkitykseltään 'surullinen, valitettava'[6] ja am(m)arth 'tuomio, kohtalo' (vrt. Amon Amarth, "Tuomiovuori").[7]

Viitteet

  1. Suomennoksen kirjoitusasu: "Tylyn Kohtalon Hyppy" (Silmarillion, vuoden 1979 laitos, Keskeneräisten tarujen kirja), "Tylyn kohtalon hyppy" (Húrinin lasten tarina, Silmarillion, vuoden 2018 laitos).
  2. HLT 17, Glaurungin kuolema, s. 248 = Silm. 21, Túrin Turambar, s. 282 / 229 = KTK 1.II, Narn i Hîn Húrin, s. 191. Ks. myös: HLT, Luettelo nimistä, s. 302 (s.v. Cabed Naeramarth); Silm., Hakemisto, s. 397 / 335 (s.v. Cabed Naeramarth); KTK, Sanasto, s. 574 (s.v. Cabed Naeramarth).
  3. KTK 1.II, Narn i Hîn Húrin, s. 205 [viite 28].
  4. KTK 1.II, Narn i Hîn Húrin, s. 200 = HLT 18, Túrinin kuolema, s. 261. Silmarillionin kertomuksesta nämä sanat puuttuvat, vrt. Silm. 21, Túrin Turambar, s. 284 / 230.
  5. Sana esiintyy tiettävästi vain näissä nimissä. Se oli Tolkienin käsikirjoituksissa aluksi muodossa cabad (Harmaat annaalit §334-335 [a. 499 av.], HoME XI, s. 100). Ks. myös Ladon's Breath s.v. cabed.
  6. Etymologies s.v. NAY- (HoME V, s. 375). Ks. myös Ladon's Breath s.v. naer.
  7. Silm., Liite: Quenyan- ja sindarinkielisten nimien elementtejä, s. 430 / 374 (s.v. amarth); Etymologies s.v. MBARAT- (HoME V, s. 372).