Borondir

Kohteesta Kontuwiki

Borondir (k. 15.4.2510 ka.) oli Gondorin urhea ratsumies, joka yksin kuudesta lähettiläästä onnistui välittämään käskynhaltija Cirionin avunpyynnön éothéodin valtiaalle Eorlille.[1] Näin pelasti Borondir maansa, sillä ilman éothéodin apua olisi Celebrantin kentän taistelu hävitty ja balchothin kenties onnistunut hävittää Gondor. Eorlin rinnalla Borondir ratsasti takaisin etelään, sillä hän oli kulkenut vastikään seutujen läpi ja saattoi näin toimia oppaana.[2] Ensimmäisenä Eorlin joukoista hän ylitti Liminvuon[3] ja liittyi taisteluun, jossa hän lopulta myös kaatui molempien kansojen suureksi suruksi. Hautasijansa hän sai Minas Tirithin Pyhätöstä.[4]

Ratsastuksestaan Borondir ansaitsi lisänimen Udalraph, 'Jalustimeton', ja hänen uroteostaan sovitettiin laulu nimeltä Rochon Methestel, "Viimeisen toivon ratsastaja".[5]

Borondirin suku katsoi polveutuvansa kuninkaita ammoin palvelleesta pohjalaispäälliköstä, ja näin hänellä itselläänkin oli muinaisaikain kautta siteet pohjoisen väkeen.[6]

Nimestä

Sindarinkielisen nimen Borondir merkitys on 'uskollinen mies': bôr, boron 'vakaa, luotettava mies, uskollinen vasalli',[7], dîr 'mies'.[8]

Viitteet

  1. Borondir lähti matkaan súlimën (maaliskuun) kymmenentenä päivänä 2510 ka. (KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 405 / 341) ja pääsi perille saman kuun 25. päivänä (KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 406 / 341). Ks. myös 2510: Kolmas aika.
  2. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 407 / 341-342. Paluumatka alkoi víressën (huhtikuun) kuudentena ja Celebrantin kentän taistelu käytiin viidentenätoista päivänä (KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 406, 408 / 341, 343). Ks. myös 2510: Kolmas aika.
  3. Vanha suomennos "Liituvirta".
  4. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 427 / 358 (viite 27).
  5. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 426-427 / 358 (viite 27).
  6. KTK 3.II, Cirion ja Eorl, s. 406 / 341.
  7. Etymologies s.v. BOR- (HoMe V, s. 353), esiintyy useissa nimissä, esim. Bór, Borlas, Boromir.
  8. Etymologies s.v. DER- (HoMe V, s. 354), useiden nimien loppuosana, esim. Haldir, Brandir.