Appendix D

Kohteesta Kontuwiki

Appendix D: The Calendars[1] Tarun Sormusten herrasta englanninkielisessä alkuteoksessa The Lord of the Rings eroaa sisällöltään jonkin verran suomennoksen liitteestä D. Liitteen asiasisältöä ja sen syntyhistoriaa esitellään tarkemmin artikkelissa Liite D. Tässä artikkelissa käsitellään ainoastaan alkuperäisen Appendix D:n ja sen suomennoksen eroja.

Appendix D:ssä on yksi kappale, joka oli jätetty pois suomennoksesta vuoden 2007 yksiosaiseen laitokseen saakka:

Sanoilla "Hobitit eivät kuitenkaan käyttäneet tätä nimistöä" alkavan ja sanoihin "Esimerkiksi math joka esiintyy joidenkin lopussa on väännös englannin sanasta month" päättyvän kappaleen[2] jälkeen seuraa kappale, jossa esitellään hobittien kuukaudennimiä, ja joka on mukana ensimmäisen kerran vuoden 2023 laitoksessa.[3]

Lisäksi yksi kappale on jätetty pois myös suomennoksen uusimmasta, vuoden 2023 laitoksesta:

Sanoilla "Konnussa oli säilynyt tuskin lainkaan vanhoja dokumentteja." alkava kappale päättyy suomennoksessa sanoihin "Tällöin viikonpäivät esiintyvät arkaaisissa muodoissaan."[4] Alkuteoksessa kappale jatkuu esityksellä hobittien viikonpäivistä:
...in archaic forms, of which the following are the oldest: (1) Sterrendei, (2) Sunnendei, (3) Monendei, (4) Trewesdei, (5) Hevenesdei, (6) Meresdei, (7) Hihdei. In the language of the time of the War of the Ring these had become Sterday, Sunday, Monday, Trewsday, Hevensday (or Hensday), Mersday, Highday.[5]

Kappaleessa mainitut viikonpäivien "arkaaiset" nimet ovat ilmeisesti niin sidoksissa englannin kieleen, ettei niiden suomentamista ole katsottu järkeväksi. Suomennettuna kappale kuuluisi suunnilleen seuraavasti:

Tällöin viikonpäivät esiintyvät arkaaisissa muodoissaan, joista seuraavat ovat vanhimpia: (1) Sterrendei, (2) Sunnendei, (3) Monendei, (4) Trewesdei, (5) Hevenesdei, (6) Meresdei, (7) Highdei. Sormuksen sodan ajan kielessä näistä oli tullut Sterday, Sunday, Monday, Trewsday, Hevensday (tai Hensday), Mersday, Highday.[6]

Viitteet

  1. Sekä taulukko Shire calendars for use in all years, suom. "Konnun kalenteri kaikille vuosille".
  2. TSH, liite D, "Kalenterit", s. 505 / 955 / 483 / *** / 1148 / .
  3. TSH, liite D, "Kalenterit", s. / / / / / 945 (sekä viite 1) Alkuteos: LoTR, Appendix D, s. 11102004, 2005, 2021 Katso myös artikkelit Konnun kalenteri, Briin kalenteri.
  4. TSH, liite D, "Kalenterit", s. 505 / 956 / 484 / *** / 1149 / 946.
  5. The Lord of the Rings, Appendix D, s. 11112004, 2005, 2021.
  6. Katso myös artikkeli Hobittien viikonpäivät.