Vaakku

Kohteesta Kontuwiki

Vaakku (engl. gorcrow) on nimitys, jota naukuhuulista kertovassa hobittirunossa käytetään naukuhuulten asuttamien rämeiden variksista:

vaakut niin kuin hengenhätää unissansa koikkuvat.[1]

Englannin gorcrow on murteellinen nimitys nokivarikselle (Corvus corone, engl. myös carrion crow).[2]

Suomennoksesta

Kersti Juva käänsi nimen gorcrow vaakuksi jo vuonna 1980 David Dayn teoksen Tolkienin maailma suomennoksessa.[3] Alice Martin käytti samaa nimitystä suomennoksessaan Tom Bombadilin seikkailuista.

Suomennoksessa vaakkujen ääntelystä käytetty sana koikkua tarkoittaa raakkumista tai huutamista rumalla äänellä. Sana on taustaltaan onomatopoeettinen, joskin se pohjautuu Nykysuomen sanakirjan mukaan korpin eikä variksen ääneen.[4]

Viitteet

  1. TBS 9, Naukuhuulet, s. 45 / 188 (r. 11–12).
  2. Gorcrow (Wiktionary [en]; luettu 7.3.2021). Ks. myös Nokivaris (Wikipedia [fi]; luettu 7.3.2021).
  3. David Day, Tolkienin maailma, 1980, s. 252.
  4. Nykysuomen sanakirja, osa 2, 1953, s. 439 s.v. koikkua.