Sananlaskut ja sanonnat

Kohteesta Kontuwiki

Tämä alati karttuva kokoelma (toistaiseksi 170 kappaletta) esittelee J. R. R. Tolkienin teoksissa (runsain mitoin) esiintyviä sananlaskuja ja sanontoja, jotka on jaoteltu sen mukaan, mihin kansaan ja heimoon lausuja kuuluu. On toki mahdollista, että esimerkiksi jonkun hobitin lausuma sanonta on peräisin haltioilta tai ihmisiltä, mutta jos sanonnan alkuperää ei ole erikseen mainittu, se on laskettu kuuluvaksi lausujansa heimon sananlaskuperinteeseen.

Enttien sananlaskuja ja sanontoja

  • "Laulut ovat kuin puita jotka kantavat hedelmää omalla ajallaan ja omalla tavallaan."

Haltioiden ja puolhaltioiden sananlaskuja ja sanontoja

  • "Kuningas on se joka mahtaa pitää kiinni omastaan, muuten on se nimi tyhjän pantti."

________
1 Legolasin lausahdus jatkuu vielä: "...ja ruohon ja lehtien tai lumen yli juoksemaan - on haltia paras."

Hobittien sananlaskuja ja sanontoja

Briistä

  • Ks. "Ihmisten sananlaskuja ja sanontoja : Briistä". – Koska Briissä asui sekä hobitteja että isoja ihmisiä, ei voi varmuudella sanoa, mitkä briiläisistä sanonnoista olivat pikkuväen ja mitkä ison väen keksimiä.

Konnusta

  • "[oli niin runsas ateria että siellä] kahlattiin ruoassa ja kylvettiin juomassa"

________
1 Sekä Pippinin "Kaunis on joka kauniisti tekee" että Samin "Hyvä hyvin tekee" on suomennettu samasta englanninkielisestä sanonnasta Handsome is as handsome does (LoTR2004 170, 680).
2 Tarkoittaa henkilöä, joka pitää kiinni lain kirjaimesta ja noudattaa vain sen tiukan tulkinnan mukaisia velvollisuuksia – eli ei anna lahjaa syntymäpäivänään niille jotka asuivat yli 12 virstan päässä. Etiketin mukaan tätä lähempänä asuville oli tapana antaa lahjoja.
3 Sanontaa käytettiin tarkoitettaessa jotain saavuttamatonta hyvää tai korjaamatonta pahaa. Se esiintyy myös runossa Bombadil veneilee: Tom Bombadil sanoo Luikosaaren vanhalle joutsenelle: "Kuningas jos palaa, ja saat nokkaan polttomerkin, etpä liene enää joen pöyhkein, kiukkuherkin!" (TBS 2, Bombadil veneilee, s. 19 / ***).

Sumuvuorten itäpuolelta

Ihmisten sananlaskuja ja sanontoja

Bëorin kansan parista

Brethilistä

Dor-lóminista

  • "Aina hautuu Angbandissa joku paha, jota haltiat ja ihmiset eivät osaa arvata"
  • "Ihmisten ikä on lyhyt, ja täynnä ikäviä käänteitä rauhankin aikaan"
  • "Kaikilla seinillä ja aidoilla on korvat näinä aikona"
  • "Kun mies pakenee pelkoaan oikaisee hän usein suoraan sitä kohti"
  • "Siinä, missä kaikki riippuu sattumasta, on sattumaan luotettava"

Drúedainilta

Gaurwaithilta

Númenorista

Samoojilta

________
1 Oikeassa muodossa vasta TSH:n tarkistetussa laitoksessa (TSH I/1.10., Konkari, s. / / 231, 233 / 284, 287 / 182, 184 / ***); aiemmissa laitoksissa virheellisesti ei kaikki kiiltävä kultaa lie (TSH I/1.10., Konkari, s. 245, 248 / 157, 158 / / / / ***). Runo jatkuu: ... vaeltaja ei eksy jokainen, / ei vahvalta vanhuus voimia vie, / syviin juuriin ei ulotu pakkanen. / Tuli tuhkasta jälleen pilkahtaa, / valo varjoista syttyvä on; / terä miekan murtunut yhteen saa, / ja kruunataan kruunuton.

Briistä1

  • "Hän näkee ajan kanssa tiiliseinänkin läpi"
    • Gandalfin mukaan "niin kuin Briissä sanotaan" (TSH I/2.1., Kohtaamisia)

________
1 On muistettava, että Briissä asui sekä hobitteja että ihmisiä, joten sanonnat (etenkin talvenfilthiä koskeva) saattavat olla myös hobittialkuperää.
2 "tarkoitamme samoojia ja kontulaisia, anteeksi vaan"
3 Kirjeessään Rayner Unwinille 13.5.1954 Tolkien kertoo, että hänet vihitään lähiaikoina kunniatohtoriksi peräti kahdessa yliopistossa (Dublinissa ja Liégessä) ja kommentoi sitä: "Koskaan ei tihuta, aina sataa kaatamalla" (kuten herra Voivalvatti takuulla sanoi). – Näin ollen voinemme pitää sanontaa aidosti briiläisenä.

Gondorista

Rohanista

Kotkien sananlaskuja ja sanontoja

  • "Kantakoon tuuli siipenne sinne missä aurinko astuu ja kuu kulkee."

Kääpiöiden sananlaskuja ja sanontoja

  • "Eikä hämähäkki selviä kolmestakymmenestä kärpäsestä kerralla"
  • "Älkää ikinä köyttäkö kääpiötä. Hän ei anna sitä anteeksi."

Lohikäärmeiden sananlaskuja ja sanontoja

Mustien ruhtinaiden sananlaskuja ja sanontoja

Nazgûlien sananlaskuja ja sanontoja

Tom Bombadilin sananlaskuja ja sanontoja

  • "Hänen jalkojensa alla on maata ja savea hänen sormissaan; viisaus asuu hänen luissaan ja hänen molemmat silmänsä ovat auki."

Valarin sananlaskuja ja sanontoja

  • "Kohtalon sotisovassa on aina rako, ja tuomion muurissa halkeama"

Velhojen sananlaskuja ja sanontoja

  • "Katon kautta paennut vieras miettii kahdesti ennen kuin astuu uudestaan sisään ovesta."

Örkkien sananlaskuja ja sanontoja

________
1 Engl. Where there's a whip there's a will, my slugs. Kyseessä on humoristinen muunnelma sanonnasta Where there's a will there's a way. Ks. esim. Cambridge Dictionaries Online.

Muita sanontoja (kertojan ääni)

  • "Cuiviénenille [ei] ole paluuta"
  • "Mutta aamu on lyhyt ja usein täysi päivä pettää sen lupaukset"
  • "Mutta autuudesta ja onnenajoista ei ole paljon sanottavaa ennen kuin ne ovat ohitse"
  • "Mutta joka kylvää valheita ei jää satoa paitsi, ja saa pian levätä raadannastaan ja toiset korjaavat ja kylvävät hänen puolestaan"
  • "Yö on kylmä neuvonantaja"

Sananlaskuja ja sanontoja Legendariumiin kuulumattomissa teoksissa

Maamies ja lohikäärme

Roverandom

Seppä ja Satumaa

Loppuhuomautuksia

Sananlaskuja ovat keränneet: Curunír, fanye, Haltiamieli, JL4, Marikki, Nerwen, Salmakia, Telimektar (aik. Makar), Tik.

Viitteet

  1. Suomennos vuoden 2023 laitoksessa; aikaisempi suomennos "Surusanoma on surullinen vieras".

Aiheesta muualla