Quentalë Ardanómion

Kohteesta Kontuwiki

Quentalë Ardanómion on teos, jota Ælfwine kertoo käyttäneensä Lammasin ja Dorgannas Iaurin ohella tekstin Concerning the Dwarves ("kääpiöistä") lähteenä.[1] Teosta ei tiettävästi mainita missään muualla eikä Ælfwine kerro siitä nimeä enempää, ei myöskään sen tekijää.

Nimestä

Quenyankielisen nimen Quentale Ardanómion alkuosa quentalë tarkoittaa 'historiaa',[2] loppuosa Ardanómion on hieman arvoituksellinen. Alun elementti Arda toki on yksiselitteinen, mutta -nómion on herättänyt keskustelua. Måns Björkmanin mukaan -nómion saattaa olla tulkintavirhe, ja sana nóm pitäisi lukea norn 'kääpiö'.[3] Loppuosa -ion on monikon genetiivin pääte.[4]

Paul Strack puolestaan tulkitsee elementin nómion sanan nómë 'paikka'[5] monikon genetiivimuodoksi.[6]

Viitteet

  1. HoMe XI, s. 206.
  2. Ks. esim. Vinyar Tengwar 39, 1998, s. 16; vrt. Quentalë Noldorinwa.
  3. The Chroniclers of Arda, Appendix II: The Books of Lore (Måns Björkman, Forodrim, 15.11.1998; luettu 23.8.2021).
  4. Ks. Quenyan lyhyt kielioppi: Genetiivi.
  5. Sana nómë ei esiinny Tolkienin teksteissä itsenäisenä, mutta vrt. Ondonóre Nómesseron Minaþurie 'Tutkielma Gondorin paikannimistä' (Vinyar Tengwar 42, 2001, s. 16-17), jossa nómesseron koostuu osista nómë 'paikka' + essë > mon. esser > mon. gen. esseron. Lisäksi tunnetaan adverbit sinomë 'täällä', sananmukaisessti 'tässä paikassa' (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007) ja tanomë 'siellä', sananmukaisesti '(mainitussa) paikassa' (J. R. R. Tolkien: "Words, Phrases and Passages", Parma Eldalamberon 17, 2007, s. 71, Vinyar Tengwar 49, 2007, s. 11).
  6. Paul Strack, Eldamo s.v. Quentalë Ardanómion (luettu 23.8.2021).