Muinaissindar

Kohteesta Kontuwiki

Muinaissindar[1] (engl. Old Sindarin, lyhenne OS[2]) on eräs sindarin kielen varhaisiin vaiheisiin viittaavista nimityksistä. Muinaissindar tunnetaan muutamista maininnoista Tolkienin julkaistuissa kirjoituksissa.[3]

Kuvaukset ja esimerkit

Erään muistiinpanon mukaan muinaissindarista säilyi kirjallisia todisteita, joskin "ainoastaan Doriathin asiakirjoissa". Lisäksi kerrotaan, että jakautuminen pohjoiseen ja eteläiseen murteeseen oli muinaissindarissa jo alkanut.[4] Toinen versio samasta muistiinpanosta on mahdollista tulkita niin, että muinaissindariksi kutsuttu kausi oli yhä meneillään noldorin paluun aikaan. Tolkien sanoo, että sindarin m:n muutos v:ksi vokaalien välissä eteni loppuun saakka vasta noldorin saavuttua, minkä lisäksi hän kertoo, että vanha m-kirjoitusasu säilytettiin muinaissindarin oikeinkirjoituksessa.[5]

Tolkien ilmoitti ainakin seuraavien sanojen olevan muinaissindaria:

  • muinaissindarin pend 'jyrkkä (kukkulan) rinne' (quenyan pende)[2]
  • ms. findel, myöhemmin finnel 'suuri määrä pitkiä hiuksia' (q. phindele)[6]
  • ms. Balrog 'mahtava pahahenki' (q. Valarauka)[7]

Nämä esimerkit, joissa esimerkiksi sananloppuiset vokaalit ovat jo kadonneet, eivät näytä juuri eroavan siitä kehitysvaiheesta, jota kutsutaan pelkästään sindariksi (ja mistä löytyy jopa vokaalisesti edelleen supistumaton (g)raug 'pahahenki'). Mm. useimmilta nettisivustoilta löytyvän, konsensusnäkemyksen mukaisen "muinaissindarin" (s.o. sindahaltioiden ja Amaniin menneiden telerin eroa seuranneen[8]) vaiheen muodoiksi yo. sanoille onkin sen sijaan päätelty *pende[1], *pʰindele[2] sekä *balarauko — loppuvokaalit jonkin aikaa säilyttäneeseen "muinaisnoldoriin" nojaten (ks. al.).

Muinaissindar ja muinaisnoldor

Tarua Sormusten herrasta edeltäneessä Tolkienin taruston kehitysvaiheessa esiintyi kieli nimeltä noldor (engl. Noldorin), jonka puhujia olivat noldorin maanpakolaiset. Noldor kehittyi aiemmasta muinaisnoldorista (engl. Old Noldorin), jonka sanastoa esitellään laajasti muun muassa "Etymologioissa". Tarussa Sormusten herrasta noldoria muistuttava kieli esiintyy nimellä sindar, mutta pitkään oli epäselvää, käyttikö Tolkien myös nimitystä "muinaissindar". Helge Fauskanger kirjoitti 1990-luvun lopulla: "Noldorista tuli quenyan puhujia, noldor-nimisestä kielestä tuli sindar, ja on oletettava, että 'muinaisnoldorista' tuli vastaavasti muinaissindar, vaikka Tolkien ei koskaan käytäkään tätä termiä."[9] Näin ollen esimerkiksi Ardalambion-sivustolla muinaissindarilla on tarkoitettu muinaisnoldorin kaltaista vaihetta sindarin historiassa. Muinaisnoldor on selvästi noldoria arkaaisempaa, kuten voidaan nähdä esimerkiksi sanasta sphanga 'parta' (noldorin fang, qenyan fanga).[10]

Viitteet

Aiheesta muualla

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia