Morthond

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Morthond eli Mustanalainen (tai sananmukaisesti Mustajuuri[1]) (engl. Blackroot) oli joki, joka sai alkunsa Kuolleiden Kulkuteiden eteläisen sisäänkäynnin luota Mornanin laaksosta[2] ja virtasi Erechin kiven ohi pitkin Morthondin Laaksoa etelään ja laski mereen Dol Amrothin luona sen jälkeen kun Ringló (ja sen sivujoki Ciril) oli yhtynyt siihen vanhan Edhellondin haltiasataman pohjoispuolella.[3] Kun Harmaa komppania tuli ulos Kuolleiden kulkuteiltä, Elladan sanoi että he olivat "laskeutuneet Morthondin lähteiltä, ja tuo pitkä kylmä virta vie viimein mereen joka huuhtoo Dol Amrothin muureja".[4] Viitaten heidän maanalaiseen retkeensä Vainajien käytävissä hän sanoi joen nimestä: "Tämän jälkeen teidän ei tarvitse kysyä mistä se saa nimensä: Mustanalaiseksi sitä kutsuvat ihmiset".[5]

Morthond Mustanalan laakson nimenä

Vaikka joen nimi oli synkkä, leveä Morthondin eli Mustanalan laakso, jossa se virtasi kohti merta, oli "vauras ja siellä asui paljon kansaa".[4] Nimi "Morthond" saattaa viitata joen asemesta myös koko ympäröivään seutuun. Kun Ulkomaiden päälliköt ratsastivat Minas Tirithiin, näiden joukossa oli Duinhir poikineen "Morthondin ylängöiltä, suuresta Mustanalan laaksosta".[6] Laulu Turvalinnan kummuista kertoo, miten Pelennorin kenttien taistelussa kaatuneet Duinhirin pojat Derufin ja Duilin eivät palaa "tummille vesilleen | Morthondin järville vuorien varjoon".[7] Heitä kutsuttiin myös nimellä "Morthondin Duilin [ja] hänen veljensä".[8] Lisäksi mainitaan "Morthondin uljaat jousimiehet",[9]

Nimestä

Kuten Elladan sanoi,[5] sindarinkielinen nimi Morthond tarkoittaa 'mustanalaista'. Englanninnos Blackroot on tosin tarkempi, sillä nimen loppuosa thond tarkoittaa 'juurta' (engl. root).[10] Nimen alkuosa mor- puolestaan tarkoittaa 'mustaa'.[11] Juuri MOR- voi tarkoittaa sekä 'pimeää' että 'mustaa, ja siitä peräisin olevat sanat môr 'pimeys', morna 'pimeä' käännetään usein myös 'mustaksi'.[12]

Viitteet

  1. Kirjeet, s. 226 (kirje 144).
  2. The Rivers and Beacon-hills of Gondor (KTK, Sanasto, s. 599 s.v. Morthond, ks. myös Vinyar Tengwar 42, 2001, s. 14).
  3. TSH, Karttaliite. Edhellondista ks. KTK 2.IV, Galadrielin ja Celebornin tarina, s. 338, 339-340, 349 [viite 18]. Edhellondia ei ole merkitty Tarun Sormusten herrasta suomennoksen ensimmäisen laitoksen (1973) karttaan.
  4. 4,0 4,1 TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. 77 / *** / *** / *** / 816.
  5. 5,0 5,1 TSH III/5.2., Harmaa komppania, s. 77 / *** / *** / *** / 816. Ks. myös The Rivers and Beacon-hills of Gondor (Vinyar Tengwar 42, 2001, s. 14).
  6. TSH III/5.1., Minas Tirith, s. *** / *** / *** / *** / 797.
  7. TSH III/5.6., Taistelu Pelennorin kentillä, s. *** / *** / *** / *** / 879.
  8. TSH III/5.6., Taistelu Pelennorin kentillä, s. *** / *** / *** / *** / 878.
  9. TSH III/5.8., Parannuksen tarha, s. *** / *** / *** / *** / 888.
  10. TSH, liite E I, "Sanojen ja nimien ääntäminen", s. *** / *** / *** / *** / 1153.
  11. Kirjeet, s. 226 (kirje 144).
  12. Ks. esim. Kirjeet, s. 479 (kirje 297).