Kuolemattomat maat

Kontuwiki
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Kuolemattomat maat[1] (engl. Undying Lands / Deathless Lands) viittaa Amanin mantereeseen sekä Tol Eressëan saareen sen kupeessa.[2] Nimi johtui maassa asuvista kuolemattomista valarista, maiarista ja eldarista, ei siitä että jokin lumous tarjoaisi kelle tahansa maahan astuvalle kuolemattomuuden – niin kuin númenorilaiset lopulta ajattelivat kateutensa ja Sauronin valheiden sokaisemina.[3] Manwën sanansaattajien opetuksen mukaan Amanissa kuolevainen olisi kuollut ennemmin nopeammin kuin hitaammin, sillä Kuolemattomat maat olisivat olleet kuolevaiselle sielulle liikaa ja polttaneet sen nopeasti loppuun.[4]

Kuolottomat maat

Alkuteoksessa pienillä alkukirjaimilla kirjoitettu undying lands suomennettuna "kuolottomiksi maiksi" esiintyy Mandosin sanoissa sen jälkeen, kun Eärendil oli tullut Amaniin: "Saavatko kuolevaiset elävinä astua kuolottomille maille kuolematta?".[5] Silmarillionin hakemistossa esiintyy myös hakusana "Kuolottomat maat" käännöksenä alkuteoksen hakemiston hakusanalle Deathless Lands,[6] mutta suomennoksen tekstissä myös Deathless Land(s) on käännetty "Kuolemattomiksi maiksi"; vain yllä mainitussa tapauksessa tekstissä esiintyy "kuolottomat maat".

Katso myös

Viitteet

  1. Kirjoitusasu: "Kuolemattomat Maat" (TSH, vuoden 2007 kolmiosaiseen laitokseen saakka; Silmarillion, vuoden 1979 laitos); "Kuolemattomat maat" (TSH, vuoden 2007 yksiosainen laitos; Silmarillion, vuoden 2018 kuvitettu laitos).
  2. Silm., Akallabêth, s. 324, 328, 348 / 268, 270, 286. Akallabêthin jälkisanoissa esiintyvä suomennos "Kuolematon maa" (Silm., Akallabêth, s. 351 / 291; vuoden 1979 laitoksen kirjoitusasu: "Kuolematon Maa") on käännös yksikössä olevasta nimestä Deathless Land.
  3. TSH, liite A I, "Númenorilaiset kuninkaat", s. *** / *** / *** / *** / 1067, 1069.
  4. Silm., Akallabêth, s. 330 / 273.
  5. Silm. 24, Eärendilin matka ja Vihan sota, s. 313 / 257.
  6. Silm., Hakemisto, s. 412 / 352 (s.v. Kuolemattomat maat, Kuolottomat maat; vuoden 1979 laitoksessa "Maat" isolla alkukirjaimella).
  7. Silm., Akallabêth, s. 329 / 272.

Tämä artikkeli kaipaa tarkistamista tai täydennystä.
Voit auttaa Kontuwikiä laajentamalla artikkelia